「納希方言」是指台灣南部地區,特別是高雄、屏東一帶的納希族(Nahi)所使用的方言。這種方言屬於南島語系,具有獨特的語音、語法和詞彙特徵,並且受到周圍語言的影響。納希方言的使用者通常是納希族的族人,這種方言在日常生活、文化傳承和社區活動中扮演著重要的角色。由於社會變遷和語言接觸,納希方言的使用逐漸減少,面臨著語言保存的挑戰。
指特定地區或族群所使用的語言變體,通常在語音、詞彙和語法上與標準語言有所不同。方言通常反映了使用者的文化背景和生活方式。在台灣,除了國語,還有許多地方方言,如閩南語、客家語和原住民族語言,這些方言在各自的社區中扮演著重要的角色。
例句 1:
台灣有許多不同的方言,每種方言都有其獨特的特色。
Taiwan has many different dialects, each with its unique characteristics.
例句 2:
這個地區的方言和標準語言有很大的差異。
The dialect of this region differs significantly from the standard language.
例句 3:
學習當地方言對於理解文化非常重要。
Learning the local dialect is important for understanding the culture.
是一種人類用來交流思想、情感和信息的系統,包含語音、詞彙和語法規則。語言可以是口語的或書面的,並且可以根據地區、文化或社會群體的不同而有所變化。在台灣,除了普通話,還有多種地方語言和方言,反映了豐富的文化多樣性。
例句 1:
納希族的語言具有獨特的語音特徵。
The language of the Nahi people has unique phonetic features.
例句 2:
保護和傳承少數民族語言是文化保存的重要部分。
Protecting and preserving minority languages is an important part of cultural preservation.
例句 3:
他們的語言中有許多與自然相關的詞彙。
Their language contains many words related to nature.
指特定地區或社會群體中常用的口語或非正式語言,通常與標準語言相對。在某些情況下,方言也可以被視為一種地方的口語形式。這種語言形式通常更貼近日常生活,反映了當地文化和習俗。
例句 1:
納希方言是納希族的口語,具有強烈的地方色彩。
The Nahi dialect is the vernacular of the Nahi people, with a strong local flavor.
例句 2:
在社區活動中,人們經常使用當地的口語。
In community activities, people often use the local vernacular.
例句 3:
這本書用當地的口語寫成,讓讀者更容易理解。
This book is written in the local vernacular, making it easier for readers to understand.
通常用來指某種語言或方言,特別是在文化或民族背景下的使用。這個詞常用於表達對某種語言的親切感或情感連結。在一些文學作品或口語中,使用「舌頭」來指代語言,強調其文化意義。
例句 1:
納希族的舌頭是他們文化的重要組成部分。
The tongue of the Nahi people is an important part of their culture.
例句 2:
她的母語是客家話,這是她心中的舌頭。
Her mother tongue is Hakka, which is the tongue in her heart.
例句 3:
這個民族的舌頭充滿了歷史和故事。
The tongue of this ethnic group is filled with history and stories.