「4700元」是指金額為四千七百元的貨幣單位,通常在台灣是指新台幣。這個數字可以用於表示價格、費用或收入等情況。
常用於描述某物的價格或費用,特別是在購物或經濟交易中。這個詞組可以用於各種場合,如商業、個人財務或日常開支。
例句 1:
這台電腦的價格是4700元。
The price of this computer is 4700 dollars.
例句 2:
我需要支付4700元的學費。
I need to pay 4700 dollars for tuition.
例句 3:
這項服務的費用將是4700元。
The cost of this service will be 4700 dollars.
特指新台幣,通常用於台灣的經濟活動中,涉及價格、薪資或其他貨幣交易。這個詞組在台灣的商業和日常生活中非常常見。
例句 1:
這件衣服的價格是4700元新台幣。
The price of this clothing is 4700 NT dollars.
例句 2:
他的月薪是4700元新台幣。
His monthly salary is 4700 NT dollars.
例句 3:
這次旅行的費用大約是4700元新台幣。
The cost of this trip is about 4700 NT dollars.
在中文中,元常用來表示貨幣單位,特別是在中國大陸和台灣。這個詞組可以用於描述各種金額的交易或費用。
例句 1:
這本書的售價是4700元。
The selling price of this book is 4700 yuan.
例句 2:
他借了我4700元。
He borrowed 4700 yuan from me.
例句 3:
這項設備的成本是4700元。
The cost of this equipment is 4700 yuan.