「菩提道」是指通往覺悟或悟道的道路,特別是在佛教中,這通常與修行、智慧和慈悲的實踐有關。菩提一詞源於梵文「Bodhi」,意指「覺醒」或「覺悟」,而道則指的是通往某個目標的路徑。在佛教中,菩提道是指修行者所需遵循的修行方法,以達到涅槃或解脫的境地。
指的是通往覺悟的道路,強調修行和智慧的實踐。在佛教中,這是菩薩或修行者所追求的目標,旨在實現對真理的深刻理解和慈悲心的培養。
例句 1:
菩薩們都在追隨菩提道以達到覺悟。
Bodhisattvas follow the Bodhi Path to attain enlightenment.
例句 2:
修行者必須堅持菩提道,克服內心的障礙。
Practitioners must adhere to the Bodhi Path to overcome inner obstacles.
例句 3:
菩提道的修行需要耐心和持續的努力。
The practice of the Bodhi Path requires patience and persistent effort.
這是指修行者為了達到心靈的覺醒而必須走的一條路。在這條路上,修行者會學習佛教教義,進行冥想,並實踐慈悲。
例句 1:
每個人都可以選擇自己的覺悟之路。
Everyone can choose their own path to enlightenment.
例句 2:
這本書詳細介紹了通往覺悟的各種修行方法。
This book details various practices on the path to enlightenment.
例句 3:
在這條通往覺悟的道路上,修行者會面對許多挑戰。
On this path to enlightenment, practitioners will face many challenges.
強調個人對生命真實本質的認識和體驗。這條道路不僅關乎知識的獲取,更涉及心靈的轉變和內在的覺醒。
例句 1:
每一位修行者都在尋找自己的覺醒之道。
Every practitioner is searching for their own way of awakening.
例句 2:
這種覺醒之道需要持續的反思和修行。
This way of awakening requires continuous reflection and practice.
例句 3:
他在探索覺醒之道的過程中獲得了深刻的洞見。
He gained profound insights while exploring the way of awakening.
涵蓋了所有通向靈性成長和覺醒的修行方式。這條路通常包括道德的實踐、冥想、內省和對他人的慈悲。
例句 1:
每個人都可以選擇自己的靈性道路。
Everyone can choose their own spiritual path.
例句 2:
靈性道路上有許多不同的修行方式和教導。
There are many different practices and teachings on the spiritual path.
例句 3:
他在靈性道路上的探索讓他變得更加平靜和滿足。
His exploration on the spiritual path has made him more peaceful and fulfilled.