薩法維派的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「薩法維派」是指伊朗歷史上的一個重要宗教和政治派別,起源於 16 世紀,並在 17 世紀達到頂峰。該派別以其創立者薩法維王朝而聞名,該王朝於 1501 年至 1736 年統治伊朗。薩法維派的主要特徵是推廣什葉派伊斯蘭教,並將其作為國教,這對伊朗的宗教、文化和政治產生了深遠的影響。薩法維派的興起標誌著伊朗從一個多元宗教的社會轉變為一個以什葉派為主的國家。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group in Iran that was important in history.
  2. A political and religious group from the past in Iran.
  3. A dynasty that ruled Iran and promoted a specific type of Islam.
  4. A historical faction that established a significant religious identity in Iran.
  5. A ruling dynasty that transformed Iran's religious landscape.
  6. A historical movement that unified Iran under a specific branch of Islam.
  7. A significant political and religious force that shaped Iran's identity.
  8. A dynasty known for establishing a state religion and influencing culture.
  9. A historical dynasty that played a crucial role in defining Iranian Shi'ism.
  10. A powerful dynasty that established Shi'ism as the state religion of Iran.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Safavid Dynasty

用法:

這是指薩法維派的統治王朝,成立於 1501 年,結束於 1736 年。它是伊朗歷史上最重要的王朝之一,因其在宗教和文化上的影響而聞名。該王朝的建立標誌著伊朗歷史上的一個重要轉折點,因為它使什葉派成為伊朗的國教,並促進了藝術和建築的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

薩法維王朝在伊朗的統治持續了兩百多年。

The Safavid Dynasty ruled Iran for over two hundred years.

例句 2:

薩法維王朝的興起標誌著伊朗歷史的一個重要時期。

The rise of the Safavid Dynasty marked a significant period in Iranian history.

例句 3:

這個王朝對伊朗的文化和宗教影響深遠。

This dynasty had a profound impact on Iran's culture and religion.

2:Safavid Order

用法:

指的是薩法維派最初作為一個宗教運動的組織,最初是由一位名叫薩法維的宗教領袖創立。這個組織最初是一個神秘教派,後來轉變為一個政治力量,最終建立了薩法維王朝。

例句及翻譯:

例句 1:

薩法維教派最初是一個宗教組織,後來發展成為一個強大的政治力量。

The Safavid Order initially started as a religious organization and later evolved into a powerful political force.

例句 2:

這個教派的信仰對伊朗的歷史影響深遠。

The beliefs of this order had a lasting impact on Iranian history.

例句 3:

薩法維教派的創立者是一位重要的宗教領袖。

The founder of the Safavid Order was a significant religious leader.

3:Safavid Movement

用法:

這是指薩法維派在歷史上推動的宗教和社會變革。這個運動強調了什葉派的信仰,並在伊朗建立了一種新的宗教身份。

例句及翻譯:

例句 1:

薩法維運動改變了伊朗的宗教結構。

The Safavid Movement changed the religious structure of Iran.

例句 2:

這個運動強調了什葉派的信仰和實踐。

This movement emphasized the beliefs and practices of Shi'ism.

例句 3:

薩法維運動對於塑造伊朗的文化和社會具有重要意義。

The Safavid Movement was significant in shaping Iran's culture and society.

4:Safavid Sect

用法:

指的是薩法維派所屬的宗教派別,強調了對什葉派信仰的忠誠。這個派別在伊朗的宗教和政治歷史中扮演了重要角色,並且至今仍然影響著伊朗的社會結構。

例句及翻譯:

例句 1:

薩法維派是伊朗主要的什葉派宗教派別之一。

The Safavid Sect is one of the main Shiite religious sects in Iran.

例句 2:

這個派別在伊朗的歷史上有著深遠的影響。

This sect has had a profound influence on Iran's history.

例句 3:

薩法維派的信仰至今仍在影響著伊朗的社會。

The beliefs of the Safavid Sect continue to influence Iranian society today.