市區內的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「市區內」指的是城市或市鎮的中心地帶,通常是商業、文化和社交活動的主要區域。這個詞常用於描述某個特定地點或活動發生的範圍,強調其位於城市的核心部分。市區內通常有較高的人口密度,並且擁有各種設施,如商店、餐廳、辦公室和交通樞紐。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the center of the city.
  2. The main part of a town.
  3. The area where many people live and work.
  4. The urban center with shops and offices.
  5. The part of the city that is busy and full of activities.
  6. The central area of a city known for its economic and social activities.
  7. The densely populated area of a city where most businesses and services are located.
  8. The core area of a city characterized by commercial and cultural significance.
  9. The urban zone that serves as the heart of economic and social interactions.
  10. The vibrant area of a city where major activities and services are concentrated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In the city center

用法:

通常指城市的主要商業區,這裡有許多商店、餐廳和文化場所。市中心是人們聚集的地方,通常有公共交通的便利連接,是社交活動和商業交易的熱點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在市中心的咖啡廳見面。

We will meet at the café in the city center.

例句 2:

市中心的交通非常繁忙。

The traffic in the city center is very busy.

例句 3:

我喜歡在市中心的商店購物。

I love shopping at the stores in the city center.

2:Downtown

用法:

這個詞通常用於美國和加拿大,指城市的中心區域,涵蓋商業、文化和娛樂設施。這裡通常是人們工作的地方,並且有各種公共活動和節慶。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今晚要去市區的音樂會。

We are going to the concert downtown tonight.

例句 2:

市區的餐廳選擇很多。

There are many dining options downtown.

例句 3:

他在市區工作,通勤很方便。

He works downtown, so his commute is very convenient.

3:Urban area

用法:

這個詞涵蓋了城市的各個部分,包括市區內和周邊的居民區。城市地區通常有較高的人口密度和各種基礎設施,如學校、醫院和商業設施。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的城市區域發展迅速。

The urban area of this city is developing rapidly.

例句 2:

他們計劃在城市區域內建設新的公園。

They plan to build a new park in the urban area.

例句 3:

城市區域內的生活成本比較高。

The cost of living in the urban area is relatively high.

4:City core

用法:

指的是城市的心臟地帶,通常是商業和文化活動最集中的地方。這裡通常有重要的地標和公共設施,是城市的象徵。

例句及翻譯:

例句 1:

市核心的建築風格非常獨特。

The architecture in the city core is very unique.

例句 2:

市核心是許多大型活動的舉辦地。

The city core is the venue for many large events.

例句 3:

他們計劃在市核心附近開設新的辦公室。

They plan to open a new office near the city core.