「藥管」這個詞在中文裡主要指的是與藥物管理或藥品相關的機構、系統或活動。它通常涉及藥品的研發、監管、分發和使用等方面。這個詞可以用於描述藥品的法律規範、政策或相關的健康管理機構。在台灣,「藥管」常用於指代負責藥品監管的政府部門,如衛生福利部食品藥物管理署。
通常指負責藥物監管的機構,確保藥品的安全性和有效性。在台灣,這個機構是衛生福利部食品藥物管理署,負責藥品的註冊、檢查和監督。藥管機構會對新藥的臨床試驗進行審查,確保其符合安全標準,並在藥品上市前進行評估。
例句 1:
藥管機構會定期檢查藥品的品質。
The drug administration regularly inspects the quality of pharmaceuticals.
例句 2:
新藥必須通過藥管的審核才能上市。
New drugs must pass the drug administration's review before they can be marketed.
例句 3:
藥管的工作確保了公眾的用藥安全。
The work of the drug administration ensures public medication safety.
這是指對藥品研發、製造、分發和使用的法律和規範。藥品的監管包括對藥物的臨床試驗、上市後監測及不良反應的調查。這些規範旨在保護消費者的健康,確保藥品的安全性和有效性。
例句 1:
所有藥品都必須遵循嚴格的藥品規範。
All pharmaceuticals must adhere to strict pharmaceutical regulations.
例句 2:
藥品規範的變更會影響市場上的新產品。
Changes in pharmaceutical regulations can affect new products on the market.
例句 3:
公司必須遵循藥品規範來確保其產品的合規性。
Companies must comply with pharmaceutical regulations to ensure their products are compliant.
這個術語通常用於描述對藥物的使用、分發和管理的過程。這包括確保正確的藥物被正確的人在正確的時間使用,並且跟蹤用藥的效果與副作用。藥物管理在醫療機構中尤為重要,以保障患者的安全和治療效果。
例句 1:
醫院的藥物管理系統能有效減少用藥錯誤。
The hospital's medicine management system effectively reduces medication errors.
例句 2:
藥物管理是確保患者安全的重要部分。
Medicine management is a crucial part of ensuring patient safety.
例句 3:
我們需要改善藥物管理流程以提高效率。
We need to improve the medicine management process to enhance efficiency.
這通常指負責公共健康和藥品監管的政府機構。健康機構會制定政策、標準和規範,以確保藥品的安全性和可用性。這些機構在疾病控制、公共健康和藥品分發方面扮演著重要角色。
例句 1:
健康機構會定期發布有關藥品的安全資訊。
The health authority regularly issues safety information regarding pharmaceuticals.
例句 2:
健康機構的指導方針對藥品的使用至關重要。
Guidelines from the health authority are crucial for the use of medications.
例句 3:
健康機構需要加強對藥品的監管。
The health authority needs to strengthen the regulation of pharmaceuticals.