「轟轟作響」是一個形容詞,通常用來描述聲音很大、震耳欲聾的情況。這個詞彙常用於形容爆炸、雷聲、機器運作等發出的巨大聲響。這種聲音通常讓人感到震撼或不安,並且可能會引起注意。
通常用來形容動物,特別是大型獵食者如獅子的聲音,也可以用於形容其他強烈的聲響,如引擎的轟鳴或人群的吼叫。它傳達出一種力量和威嚴,常常讓人感到震撼。
例句 1:
獅子的咆哮在草原上迴盪。
The roar of the lion echoed across the savannah.
例句 2:
引擎的轟鳴聲讓整個車庫充滿了震撼。
The roar of the engine filled the entire garage with a thundering sound.
例句 3:
人群的吼叫聲讓比賽的氣氛達到高潮。
The roar of the crowd reached a climax during the game.
通常用來形容低沉而有力的聲音,像是爆炸聲或雷聲。這個詞可以用於描述突然的聲響,常常伴隨著震動或壓力的感覺。
例句 1:
雷聲在天空中轟鳴,隨之而來的是一陣大雨。
The boom of thunder rolled across the sky, followed by a heavy downpour.
例句 2:
爆炸聲在夜空中回響,照亮了整個城市。
The boom of the explosion echoed in the night, lighting up the entire city.
例句 3:
隨著火箭發射的時刻來臨,整個發射場充滿了轟鳴聲。
As the rocket launch approached, the entire launch site was filled with a booming sound.
通常指雷電交加時發出的聲音,這種聲音通常是低沉而持久的,常常伴隨著閃電。這個詞常用於描述自然界的聲音,並且經常與雨天的情境相關。
例句 1:
雷聲在空中隆隆作響,讓人不禁打了個寒顫。
The thunder rumbled in the sky, sending chills down my spine.
例句 2:
每當雷聲大作時,狗狗就會感到不安。
Whenever the thunder booms, the dog becomes anxious.
例句 3:
這場暴風雨伴隨著雷聲,讓人感到驚心動魄。
The storm came with thunder, creating a breathtaking atmosphere.
通常用來形容聲音在空間中迴響或回蕩的情況,這個詞強調聲音的持久性和影響力。它可以用於描述音樂、演講或其他形式的表達,當聲音在空間中擴散時,會給人留下深刻的印象。
例句 1:
音樂在整個大廳中迴盪,讓人陶醉。
The music resounded throughout the hall, enchanting everyone.
例句 2:
他的聲音在山谷中迴響,傳遞著力量的感覺。
His voice resounded in the valley, conveying a sense of strength.
例句 3:
這首詩在心中迴響,讓人深思。
The poem resounded in my heart, prompting deep reflection.