靈柩車的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「靈柩車」是指專門用來運送遺體的車輛,通常用於喪禮或葬禮的過程中。這種車輛通常具有莊重的外觀,並且設計上考慮到尊重和紀念逝者。靈柩車的使用在許多文化中都是一種傳統,旨在提供一個體面的方式來運送已故者的遺體到安葬地點。

依照不同程度的英文解釋

  1. A vehicle for carrying the dead.
  2. A special car for funerals.
  3. A car used to transport someone who has died.
  4. A vehicle designed for carrying a coffin.
  5. A car that carries a deceased person to their final resting place.
  6. A vehicle specifically designed to transport the deceased during funeral services.
  7. A ceremonial vehicle used for the respectful transportation of a body.
  8. An automobile intended for the dignified conveyance of a deceased individual.
  9. A specialized motor vehicle utilized for the transportation of a casket or body during memorial services.
  10. A vehicle that serves the purpose of carrying a coffin to a burial site.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hearse

用法:

在英語中,這個詞專門用來指代靈柩車,通常是指一種專門設計的車輛,用於運送遺體。這種車輛的設計通常是為了提供一個莊嚴的環境,讓人們能夠尊重和紀念逝者。在許多文化中,靈柩車是喪禮的重要組成部分,承載著對生命的最後告別。

例句及翻譯:

例句 1:

靈柩車在葬禮中扮演著重要的角色。

The hearse plays an important role in the funeral.

例句 2:

他們租了一輛靈柩車來運送已故的親人。

They rented a hearse to transport their deceased relative.

例句 3:

靈柩車的外觀通常很莊重。

The hearse usually has a solemn appearance.

2:Funeral car

用法:

這個詞通常用來描述在喪禮或葬禮中使用的車輛,特別是用於運送棺材的車輛。這類車輛的設計旨在提供一個尊重的空間,讓家屬和朋友能夠在悲傷的時刻陪伴逝者。這個詞的使用在不同文化中可能會有所不同,但通常都與喪禮的儀式有關。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要安排靈柩車來接送家屬。

We need to arrange a funeral car to transport the family.

例句 2:

靈柩車的裝飾通常會根據逝者的喜好來設計。

The funeral car's decoration is usually designed according to the deceased's preferences.

例句 3:

這輛靈柩車的設計非常優雅。

The design of this funeral car is very elegant.

3:Casket carrier

用法:

這個詞可以用來描述專門用於運送棺材的車輛,通常在葬禮過程中使用。這類車輛的設計考慮到對逝者的尊重,並且通常在外觀上非常莊重。這是喪禮的一部分,幫助家屬將逝者送往最後的安息之地。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛棺材運送車在葬禮上非常重要。

This casket carrier is very important during the funeral.

例句 2:

他們選擇了一輛豪華的棺材運送車來運送逝者。

They chose a luxurious casket carrier to transport the deceased.

例句 3:

棺材運送車的外觀通常設計得很莊重。

The casket carrier's appearance is usually designed to be very solemn.