「新建物」指的是剛剛建造完成或正在建造中的建築物或設施。這個詞通常用於描述住宅、商業建築、公共設施等,強調其新的狀態和現代化的特徵。在城市發展、房地產市場和建築行業中,「新建物」是一個常見的術語,通常與新的設計、技術和環保措施相關聯。
指的是剛剛完成或正在進行中的建築工程,通常用於描述住宅、商業或公共建築。這個詞強調了建築的現代性和新穎性,通常與設計、材料和環保技術的創新有關。在城市發展中,新建築往往是吸引居民和企業的重要因素。
例句 1:
這個新建築將成為社區的文化中心。
This new building will serve as a cultural center for the community.
例句 2:
他們正在計劃在市中心興建一座新建築。
They are planning to construct a new building in the city center.
例句 3:
這座新建築的設計非常現代化。
The design of this new building is very modern.
通常用於描述全新的建築物或設施,強調其結構上的創新和現代性。這個詞可以涵蓋各種用途的建築,包括住宅、商業和工業設施。新結構可能會使用最新的建材和技術,並符合當前的建築標準和環保要求。
例句 1:
這個新結構將提供更多的辦公空間。
This new structure will provide more office space.
例句 2:
他們的目標是建造一個環保的新結構。
Their goal is to build an eco-friendly new structure.
例句 3:
這個新結構的設計考慮了可持續發展。
The design of this new structure takes sustainability into account.
專指剛剛完成或正在進行中的建築項目,強調其新穎性和未來的用途。無論是住宅、商業還是公共設施,這個詞都可以用來描述新建的建築物,並且通常涉及到最新的建設技術和設計理念。
例句 1:
這個新建案將於明年完工。
This new construction is set to be completed next year.
例句 2:
新建案的銷售情況非常好。
The sales for the new construction project are very good.
例句 3:
這個新建案包含多個綠色空間。
This new construction project includes multiple green spaces.
用於描述新的房地產項目,通常涉及住宅或商業用途。這個詞強調新建物的市場潛力和吸引力,並且可能包括對地點、設施和設計的詳細描述。新房產通常吸引買家或租戶的注意,因為它們往往具有現代化的設計和便利的地理位置。
例句 1:
這個新房產的價格非常合理。
The price of this new property is very reasonable.
例句 2:
他們正在尋找一個新的房產來投資。
They are looking for a new property to invest in.
例句 3:
這個新房產的地理位置非常優越。
The location of this new property is very advantageous.