「Lo」這個詞在中文裡沒有直接的意思,通常是用作語氣詞或感嘆詞,表示驚訝、注意或引起注意的感覺。在某些語境中,它也可能是用來引入某個話題或強調某個觀點。
這是一個正式或文學的用語,通常用於引入某個重要的事物或情況,讓聽者或讀者注意。它可以在演講、文學作品或正式的對話中使用,來引起聽眾的注意。
例句 1:
看啊,這就是我們一直在尋找的答案!
Behold, this is the answer we have been looking for!
例句 2:
看啊,這幅畫真是美麗無比。
Behold, this painting is truly beautiful.
例句 3:
看啊,這是我們的未來!
Behold, this is our future!
這是一個常用的口語表達,通常用來引起某人的注意或指引他們注意某件事情。它可以用在日常對話中,無論是正式還是非正式的場合。
例句 1:
看,外面下雪了!
Look, it's snowing outside!
例句 2:
看,那隻鳥飛過去了!
Look, that bird just flew by!
例句 3:
看,這裡有一個特別的展覽!
Look, there's a special exhibition here!
這是一種非正式的呼喚或引起注意的方式,通常用於朋友或熟人之間的對話中。它可以用來引起注意或開始一段對話。
例句 1:
嘿,你有空嗎?
Hey, do you have a moment?
例句 2:
嘿,看看這個!
Hey, check this out!
例句 3:
嘿,我們該去吃飯了!
Hey, it's time for us to eat!