doy的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「doy」這個詞在中文中沒有直接的意義,它可能是某個詞的拼音,或是一個口語化的表達。根據上下文,它可能指的是一種感嘆或情緒的表達。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound that shows surprise or realization.
  2. An expression of understanding something.
  3. A way to say 'I get it'.
  4. A casual way to acknowledge a point.
  5. A playful or sarcastic way to express awareness.
  6. An informal expression indicating recognition of an obvious fact.
  7. A colloquial term often used in conversation to convey realization.
  8. A casual interjection used to signify understanding or acknowledgment.
  9. A colloquial expression that highlights an obvious point or realization.
  10. A casual way to express an epiphany or recognition of something clear.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Duh

用法:

用來表示某件事顯而易見,經常帶有一點輕蔑或幽默的語氣。它通常用於當別人說出一個明顯的事實時,表達出一種「這不是很明顯嗎?」的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

你知道嗎?水是濕的。

You know? Water is wet. Duh!

例句 2:

他居然不知道怎麼使用電腦,真是太明顯了。

He didn't know how to use a computer? Duh!

例句 3:

當她問我是否想喝水時,我只能說,當然!

When she asked me if I wanted water, I was like, duh!

2:Of course

用法:

用來表示肯定或確認,常用於回答問題或重申某個觀點。它可以用於強調某件事是理所當然的,或是對某個問題的直接回答。

例句及翻譯:

例句 1:

你會來派對嗎?

Are you coming to the party? Of course!

例句 2:

這是我最喜歡的電影之一。

This is one of my favorite movies, of course.

例句 3:

你知道他是誰嗎?

Do you know who he is? Of course!

3:Right

用法:

用於確認某個觀點或事實,通常在對話中用來強調共識或確認理解。它可以用來回應別人的陳述,表示同意或理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這道題的答案是十。

The answer to this question is ten, right?

例句 2:

你會在明天到達嗎?

You will arrive tomorrow, right?

例句 3:

他是你最好的朋友。

He is your best friend, right?

4:Obviously

用法:

用於強調某件事是明顯的,通常用來加強語氣,表達出某個觀點是無需多言的。它可以用於對話中,當某件事情對所有人來說都是顯而易見的時。

例句及翻譯:

例句 1:

他明顯對這個計畫不感興趣。

He obviously isn't interested in this plan.

例句 2:

這個問題的答案顯然就是這樣。

The answer to this question is obviously that.

例句 3:

她明顯是這個團隊的最佳選擇。

She is obviously the best choice for the team.