「高看」這個詞在中文中主要用於形容對某人或某事的評價較高,通常表示對其能力、價值或重要性的肯定。這個詞可以用於形容某個人的才能、成就或某個事物的品質,意味著對其有較高的期待或信任。
這個短語用來表達對某人或某事的高度評價或尊重。通常用於描述對人的看法,如在工作環境中,領導者可能會對員工的表現表示讚賞。也可以用於描述對某個品牌或產品的信任。
例句 1:
我對他的專業能力非常高看。
I think highly of his professional abilities.
例句 2:
她對這個品牌的產品一直抱有高度的評價。
She has always thought highly of this brand's products.
例句 3:
我們都高看這位新同事的潛力。
We all think highly of the potential of our new colleague.
這個詞用來表達對某人的尊重和讚賞,通常是在正式或文雅的語境中使用。它可以用於描述對某人的成就或品德的高度評價,常見於學術、專業或社交場合。
例句 1:
他在學術界受到高度的尊重。
He is held in high esteem in the academic community.
例句 2:
她的誠信和專業精神使她贏得了大家的尊重。
Her integrity and professionalism have earned her great esteem.
例句 3:
我們都對這位作家的作品充滿敬意。
We all hold great esteem for this author's works.
這個詞通常用於表達對某人或某事的重視程度,常見於商業或個人關係中。它可以用來描述對某種品質、技能或成就的認可和重視。
例句 1:
我非常重視團隊合作的能力。
I value the ability to work as a team.
例句 2:
他對這個項目的貢獻被大家高度重視。
His contributions to this project are highly valued by everyone.
例句 3:
我們應該重視每個人的意見。
We should value everyone's opinions.
這個詞用來描述對某人或某事的看法或評價,通常是正面的。它可以用於表達對某人的欣賞或對某事的重視,常見於社交或正式場合。
例句 1:
我非常欣賞他的努力和奉獻精神。
I regard his efforts and dedication very highly.
例句 2:
她在業界受到廣泛的讚譽。
She is regarded very highly in the industry.
例句 3:
我們應該尊重這位專家的意見。
We should regard this expert's opinion with respect.