「大棒」這個詞在中文中有幾種主要的含義: 1. 實體物品:通常指一根粗大的棍子或棒子,可能用於打擊或支撐。 2. 比喻意義:在某些情境下,「大棒」可用來形容強硬的手段或威脅,尤其是在政治或社會的語境中。 3. 口語用法:在某些地區,「大棒」也可以指代某種特定的飲食或文化產品,具體取決於上下文。
通常用來形容一種強硬的政策或手段,特別是在國際關係中,這個詞源於美國總統西奧多·羅斯福的外交政策,意指透過威脅或展示力量來達成目標。
例句 1:
他相信以大棒政策來維護國家的安全。
He believes in using a big stick policy to maintain national security.
例句 2:
她的外交策略總是帶有大棒的色彩。
Her diplomatic strategy always carries a big stick approach.
例句 3:
在商業上,有時候需要用大棒來解決問題。
In business, sometimes you need to use a big stick to resolve issues.
一種用於打擊的工具,通常是厚重且短小的棍子,常見於運動或防衛用途。
例句 1:
他用大棒(球棍)打中了球。
He hit the ball with a club.
例句 2:
這個俱樂部的會員們都使用專業的打擊工具。
Members of the club use professional hitting tools.
例句 3:
在自衛時,這根大棒可以提供保護。
This club can provide protection in self-defense.
在運動中,特別是棒球或壘球中使用的打擊工具,通常是長而薄的木棒或金屬棒。
例句 1:
他揮舞著大棒準備擊球。
He swung the bat, ready to hit the ball.
例句 2:
這位球員用大棒創造了新的紀錄。
This player set a new record with the bat.
例句 3:
在比賽中,隊伍需要一個強力的打擊手。
The team needs a strong hitter with the bat.
一般指一根長而細的棍子,常用於支撐或作為工具,可能在釣魚或建築中使用。
例句 1:
他用大棒(釣竿)釣魚。
He is fishing with a rod.
例句 2:
這根大棒可以用來支撐帳篷。
This rod can be used to support the tent.
例句 3:
在建築中,這根大棒是結構的一部分。
In construction, this rod is part of the structure.