《化身博士》的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《化身博士》是英國作家羅伯特·路易斯·史蒂文森於1886年出版的一部小說,原名為《The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde》。這部作品探討了人性中的善惡之爭,通過主角亨利·傑基爾博士和他的邪惡化身愛德華·海德的故事,揭示了人類內心深處的黑暗面。小說的核心主題是道德的二元性和自我認同的掙扎,並且在文學和流行文化中產生了深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A story about a scientist who has a dark side.
  2. A tale of a man who changes into someone evil.
  3. A book that shows the conflict between good and bad.
  4. A narrative that explores the duality of human nature.
  5. A classic tale about a doctor who creates a potion to transform himself.
  6. A literary work that examines the complexities of identity and morality.
  7. A story illustrating the struggle between the civilized self and the primal instincts.
  8. A narrative that delves into the psychological conflict of a man with a split personality.
  9. A profound exploration of the duality of human nature and the consequences of unchecked desires.
  10. A seminal work that addresses the darker aspects of identity and moral ambiguity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde

用法:

這是《化身博士》的完整書名,強調故事的奇異性和角色之間的對比。這部作品在文學界被視為經典,探討了人類的道德兩難和內心的掙扎。

例句及翻譯:

例句 1:

《化身博士》是探討人性善惡的經典小說。

The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde is a classic novel exploring the duality of human nature.

例句 2:

這部作品揭示了傑基爾博士和海德之間的矛盾。

This work reveals the conflict between Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

例句 3:

許多電影和戲劇都受到了《化身博士》的啟發。

Many films and plays have been inspired by The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde.

2:Jekyll and Hyde

用法:

通常用來形容一個人有兩種截然不同的性格,特別是善與惡的對立。這個短語在日常用語中被廣泛使用,來描述一個人行為的極端變化。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為像傑基爾與海德一樣,讓人難以捉摸。

His behavior is like Jekyll and Hyde, making him hard to understand.

例句 2:

她的情緒變化讓人覺得她有點像傑基爾與海德。

Her mood swings make her seem a bit like Jekyll and Hyde.

例句 3:

這個角色展現了傑基爾與海德的特質。

This character exhibits the traits of Jekyll and Hyde.

3:The Duality of Man

用法:

這個短語用來描述人性中存在的善與惡的對立,正如《化身博士》中所呈現的那樣。這一概念在心理學和哲學中也有廣泛的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

這部小說深入探討了人性的二元性。

This novel delves into the duality of man.

例句 2:

許多作品都探討了人類行為的二元性。

Many works explore the duality of human behavior.

例句 3:

人性的二元性是這部小說的核心主題。

The duality of man is the central theme of this novel.

4:The Split Personality

用法:

這個短語用來描述一個人有兩種截然不同的性格或身份,與《化身博士》的主題密切相關。這在心理學上也被稱為多重人格。

例句及翻譯:

例句 1:

小說中的角色展現了明顯的分裂人格。

The characters in the novel exhibit a clear split personality.

例句 2:

他在不同的社交場合中表現出分裂的人格特徵。

He shows split personality traits in different social situations.

例句 3:

這個主題在許多文學作品中都很常見。

This theme is common in many literary works.