先人後己的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「先人後己」是一個成語,意指在行動或考慮事情時,應該把他人的利益放在自己之前,強調無私和為他人著想的精神。這個成語常用來形容一種高尚的品德,鼓勵人們在做事情時要以他人的需要和利益為重,而不是只顧自己的得失。

依照不同程度的英文解釋

  1. Think about others before yourself.
  2. Help others before you help yourself.
  3. Put others first when making decisions.
  4. Prioritize the needs of others over your own.
  5. Consider the welfare of others before your own.
  6. Demonstrate selflessness by valuing others' needs more than your own.
  7. Exhibit altruism by placing others' interests ahead of personal gain.
  8. Act with consideration for others, prioritizing their needs over personal desires.
  9. Embody a self-sacrificing attitude by ensuring the well-being of others takes precedence over self-interest.
  10. Live with a mindset that values the needs of others before your own interests.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Selflessness

用法:

指的是一種無私的行為,將他人的需求置於自己的需求之上。在家庭、朋友之間,這種行為常常被視為美德,能夠促進人際關係的和諧。無論是在工作中還是社交場合,無私的行為都能帶來積極的影響,讓人感受到關懷與支持。

例句及翻譯:

例句 1:

她總是把別人的需求放在自己的前面,這種無私的精神令人敬佩。

She always puts others' needs before her own; this selflessness is admirable.

例句 2:

無私的行為能夠增強團隊的凝聚力。

Selfless actions can strengthen team cohesion.

例句 3:

在困難的時刻,他展現了無私的精神,幫助了許多人。

In difficult times, he showed selflessness by helping many people.

2:Altruism

用法:

指無私地關心和幫助他人的行為,通常不求回報。這種精神在社會中被廣泛推崇,尤其是在慈善活動或志願服務中,展現出對他人福祉的關注。這不僅能改善他人的生活,也能提升自身的滿足感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的利他主義行為讓社區變得更加美好。

His altruistic actions made the community a better place.

例句 2:

許多人因為他的利他主義而受到啟發,開始參與志願服務。

Many people were inspired by his altruism and began to volunteer.

例句 3:

利他主義是人類社會中一個重要的價值觀。

Altruism is an important value in human society.

3:Put others first

用法:

這個表達強調在做決定或行動時,優先考慮他人的需求和感受。這種態度在家庭、友誼和工作關係中都非常重要,能夠促進和諧與合作。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個團隊裡,我們都學會了把別人放在第一位。

In this team, we all learned to put others first.

例句 2:

他總是把家人的需求放在自己的需求之前。

He always puts his family's needs before his own.

例句 3:

如果每個人都能把別人放在第一位,社會會變得更加美好。

If everyone could put others first, society would be a better place.

4:Consideration for others

用法:

這個表達強調在行動和決策中考慮他人的感受和需求。這種態度有助於建立良好的人際關係,促進合作和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

在做任何決定之前,我們都應該考慮他人的感受。

We should consider others' feelings before making any decisions.

例句 2:

他的考慮他人的態度讓大家都感到被尊重。

His consideration for others made everyone feel respected.

例句 3:

在這個社會中,對他人的考慮是建立良好關係的基礎。

Consideration for others is the foundation of building good relationships in society.