「包裹的」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 包裝的狀態:指物品被包裝起來的狀態,通常是為了保護物品或方便運輸。例如:「這個包裹的包裝很精美。」 2. 包含或涵蓋的:指某個物體或概念的範圍或內容被包圍或覆蓋。例如:「這封信是包裹的,裡面有很多信息。」 3. 在某些情境下,包裹的也可以用來形容被某種情感或狀態所包圍,例如「包裹的心情」。
通常用於描述某物被包裹起來的狀態,常見於禮物、食品或其他物品的包裝。這個詞強調物品的外部包裝,通常是為了美觀或保護。比如,在節日或特殊場合,人們會把禮物包裝得很精美。
例句 1:
這個禮物包裹得很漂亮。
This gift is wrapped beautifully.
例句 2:
他把書包裹起來,以便寄給朋友。
He wrapped the book to send it to his friend.
例句 3:
包裹的巧克力看起來很吸引人。
The wrapped chocolate looks very appealing.
指物品已經被包裝起來,通常用於商業和運輸的上下文中,表示物品已經準備好進行運送或銷售。這個詞也可以用來形容某些產品的市場化形式,強調其便捷性和可用性。
例句 1:
這些食品都是包裝好的,方便攜帶。
These foods are all packaged for convenience.
例句 2:
這款產品的包裝設計十分吸引人。
The packaging design of this product is very attractive.
例句 3:
他們提供的包裝服務讓客戶更滿意。
The packaging service they offer makes customers more satisfied.
通常用於描述某物被包圍或包含在某個包裝內,強調內部的內容。這個詞常見於信件或文件中,表示某些資料或物品與主體一起被包含在內。
例句 1:
信件中附上了一些重要的文件,已經被包裹在裡面。
Some important documents are enclosed with the letter.
例句 2:
包裹裡面有一封信和一些照片。
There is a letter and some photos enclosed in the package.
例句 3:
請查看附在這封郵件中的文件,這些文件已經被包裹好。
Please check the documents enclosed with this email; they are neatly packaged.
指幾個物品被一起包裝或捆綁在一起,通常是為了促銷或便於攜帶。這個詞常見於商業和零售環境,表示將多個產品打包出售。
例句 1:
這個優惠包含了幾個捆綁的產品,價格非常划算。
This deal includes several bundled products at a great price.
例句 2:
他們將所有的書籍捆綁在一起,方便顧客購買。
They bundled all the books together for customer convenience.
例句 3:
這個套餐是把多個服務捆綁在一起,提供更好的價值。
This package bundles multiple services together for better value.