「分毫」這個詞在中文中主要指的是非常小的單位或細微的量,可以用來形容金錢、物品或其他事物的微小部分。它通常用於強調某種事物的微小程度或精確度。在日常語言中,「分毫」也可用來形容某種情況的細微變化或影響。
用於描述一部分或分數,通常表示整體的一小部分。在數學中,分數是由兩個數字組成的,表示一個數量相對於另一個數量的大小。在日常生活中,分數可以用來描述食物的分配、時間的計算或任何需要細分的情況。
例句 1:
這個蛋糕被切成了八個分數。
The cake was cut into eight fractions.
例句 2:
他只吃了一小部分的比薩,剩下的留給其他人。
He only ate a small fraction of the pizza, leaving the rest for others.
例句 3:
在這個問題中,我們需要計算每個分數的值。
In this problem, we need to calculate the value of each fraction.
用來形容極小的量,通常用於強調某物的微小程度。在科學、工程或財務中,這個詞常用於描述測量、數據或變化的精確度。日常生活中,這個詞也可以用來形容某些細微的變化或影響。
例句 1:
這種藥物只需添加極少的量即可見效。
This medication requires only a minute amount to be effective.
例句 2:
他在計算中忽略了一個極小的數量。
He overlooked a minute amount in his calculations.
例句 3:
即使是極小的變化也可能對結果產生重大影響。
Even a minute amount of change can have a significant impact on the outcome.
用於描述某事物的特定部分或特徵,通常用於強調某個方面的重要性或必要性。在藝術、設計和寫作中,細節通常是整體作品的關鍵,能夠增強其吸引力或價值。在商業和科學中,細節也常常是成功和準確的關鍵。
例句 1:
這幅畫的每個細節都經過精心設計。
Every detail of this painting has been meticulously designed.
例句 2:
在報告中,我們需要關注每個細節。
In the report, we need to pay attention to every detail.
例句 3:
細節往往決定了成功的關鍵。
Details often determine the key to success.
用於描述某個整體中的微小部分,強調該部分相對於整體的微不足道。在許多情況下,這個詞可以用來形容某個系統、物品或概念的組成部分,雖然它們可能是小的,但卻是不可或缺的。
例句 1:
這個機器的每個小部分都需要正常運作。
Every small part of this machine needs to function properly.
例句 2:
即使是小的部分也對整體影響很大。
Even small parts can have a significant impact on the whole.
例句 3:
這個計畫的每個小部分都需要仔細考慮。
Every small part of this plan needs to be carefully considered.