和歌山县是日本的一個縣,位於本州的紀伊半島南部,與大阪府、奈良縣、三重縣相鄰。這個縣以其美麗的自然風光、溫泉以及豐富的文化遺產而聞名。和歌山县的主要城市包括和歌山市、田邊市和新宮市。該地區擁有許多著名的旅遊景點,如熊野古道、白濱溫泉和紀三井寺。
和歌山县的正式名稱,通常用於正式文件或地圖上。這個名稱強調了它作為行政區劃的地位。和歌山县以其豐富的自然資源和歷史文化而聞名,吸引了許多遊客。
例句 1:
和歌山县以其美麗的海岸線而聞名。
Wakayama Prefecture is known for its beautiful coastline.
例句 2:
我們計劃下個月去和歌山县旅遊。
We plan to travel to Wakayama Prefecture next month.
例句 3:
和歌山县的熊野古道是著名的朝聖路線。
The Kumano Kodo in Wakayama Prefecture is a famous pilgrimage route.
和歌山县的簡稱,通常在日常對話或非正式的場合中使用。這個名稱在當地居民之間非常普遍,並且經常用來指代該地區的文化和特色。
例句 1:
我喜歡在和歌山的海灘上放鬆。
I enjoy relaxing on the beaches in Wakayama.
例句 2:
和歌山有許多美味的海鮮餐廳。
Wakayama has many delicious seafood restaurants.
例句 3:
和歌山的溫泉非常有名。
The hot springs in Wakayama are very famous.
和歌山县的日語發音,通常用於正式的場合或地圖上。這個詞在日本的地理和行政上下文中使用頻繁,特別是在提到該地區的行政管理時。
例句 1:
和歌山县的文化遺產吸引了很多遊客。
Wakayama-ken's cultural heritage attracts many tourists.
例句 2:
和歌山县的自然景觀非常壯觀。
The natural scenery of Wakayama-ken is breathtaking.
例句 3:
和歌山县的傳統工藝品非常受歡迎。
Traditional crafts from Wakayama-ken are very popular.
和歌山县的另一種正式稱呼,與上面提到的相同,強調了它的行政區劃屬性。這個名稱在學術和地理研究中經常出現。
例句 1:
和歌山县的歷史可以追溯到古代。
The history of Wakayama-ken dates back to ancient times.
例句 2:
和歌山县的節慶活動非常熱鬧。
The festivals in Wakayama-ken are very lively.
例句 3:
和歌山县的旅遊業正在蓬勃發展。
The tourism industry in Wakayama-ken is thriving.