「圓形論證」是一種邏輯謬誤,指的是在論證中,結論被用作前提,從而形成一個循環的推理過程。這種論證方式並不提供有效的證據來支持結論,因為它的前提和結論是相同的,無法提供外部的支持或證據。簡單來說,就是用結論來證明結論,沒有實質的推理過程。
指的是在論證中,結論被用作前提,形成一個循環的推理過程。這樣的論證無法提供有效的支持,因為它的推理是無效的,並且沒有外部的證據來驗證結論。
例句 1:
這個論點是一個圓形論證,因為它沒有提供任何新的證據。
This argument is a case of circular reasoning because it does not provide any new evidence.
例句 2:
他在辯論中使用了圓形論證,使他的立場顯得薄弱。
He used circular reasoning in the debate, making his position seem weak.
例句 3:
圓形論證常常讓人感到困惑,因為它重複了自己的結論。
Circular reasoning often confuses people because it repeats its own conclusion.
這是一種邏輯謬誤,當某個論證的前提假設了結論的真實性時,就會出現這種情況。這樣的論證無法有效地支持其結論,因為它沒有提供獨立的證據。
例句 1:
他的論點是典型的要求問題,因為他假設了結論的真實性。
His argument is a classic case of begging the question because it assumes the truth of the conclusion.
例句 2:
在這次討論中,許多觀點都是在要求問題的基礎上建立的。
Many viewpoints in this discussion are built on begging the question.
例句 3:
要求問題的論證無法說服人,因為它沒有提供任何實質的支持。
Arguments that beg the question fail to persuade because they provide no substantial support.
指的是一種邏輯推理方式,其中結論被用來支持前提,形成一個循環。這種論證往往缺乏實質性的證據,並且無法有效說服他人。
例句 1:
這個論證是一個圓形論證,因為它只是在重複自己的結論。
This argument is a circular argument because it is merely restating its own conclusion.
例句 2:
如果一個論證是圓形的,那麼它就無法被視為有效的推理。
If an argument is circular, it cannot be considered valid reasoning.
例句 3:
圓形論證在辯論中是非常常見的,尤其是在情感強烈的話題上。
Circular arguments are very common in debates, especially on emotionally charged topics.
當一個論證的結論依賴於自己的前提時,就會出現自我參照推理的情況。這樣的推理通常無法提供有效的支持,因為它沒有獨立的證據。
例句 1:
這個論證是自我參照的,因為它的結論是基於自己的假設。
This argument is self-referential because its conclusion is based on its own assumptions.
例句 2:
在分析這個論證時,我們發現它是自我參照的,這使得它的有效性受到質疑。
In analyzing this argument, we found it to be self-referential, which calls its validity into question.
例句 3:
自我參照的推理常常導致循環論證,因為它缺乏外部證據。
Self-referential reasoning often leads to circular arguments because it lacks external evidence.