「官方鳥」這個詞在中文中通常指的是某個國家或地區的國鳥或官方指定的鳥類,通常具有象徵意義,代表該地區的文化、自然或歷史。在許多國家,官方鳥被選定來代表該國的自然資源或生態環境,並在某種程度上反映該國的身份和價值觀。
指某個國家官方指定的鳥類,通常具有文化或歷史意義,象徵著該國的自然資源或生態環境。不同國家的國鳥各有不同,通常會選擇在當地常見或具有特別意義的鳥類。
例句 1:
台灣的國鳥是藍鵲。
The national bird of Taiwan is the Taiwan Blue Magpie.
例句 2:
美國的國鳥是白頭鷹。
The national bird of the United States is the Bald Eagle.
例句 3:
每個國家的國鳥都代表了它們的文化和自然特色。
The national birds of each country represent their culture and natural characteristics.
指某種鳥類在文化或社會中具有象徵意義,可能與某些傳統、信仰或價值觀相關。這些鳥類可能不一定是官方指定的,但在某些情境下仍然被視為重要的象徵。
例句 1:
孔雀在印度文化中被視為象徵美麗和優雅的鳥類。
The peacock is regarded as a symbol of beauty and grace in Indian culture.
例句 2:
鸽子常被視為和平的象徵。
Doves are often seen as symbols of peace.
例句 3:
在某些文化中,貓頭鷹象徵智慧和知識。
In some cultures, owls symbolize wisdom and knowledge.
類似於國鳥,指那些在特定文化或社會中具有代表性的鳥類,可能與某些特定的事件或歷史有關。這些鳥類通常會在國家標誌、徽章或其他官方文件中出現。
例句 1:
金鷹被視為某些國家的徽章鳥類。
The golden eagle is considered an emblematic bird for some countries.
例句 2:
在瑞士,紅嘴黑鴉是其徽章上的象徵性鳥類。
In Switzerland, the red-billed chough is an emblematic bird on its coat of arms.
例句 3:
許多國家在其國旗上都會包含象徵性的鳥類圖案。
Many countries include emblematic birds in their national flags.