「厚雲覆蓋」指的是天空中出現了厚厚的雲層,通常這種情況會導致光線變暗,天氣變得陰沉,並且可能會伴隨著降雨或降雪。這個詞語常用於描述天氣狀況,特別是在氣象報告中。厚雲覆蓋的情況可能會影響人們的情緒和日常活動,比如戶外活動的安排。
描述天空完全被雲層覆蓋,沒有陽光透出。這種情況通常會使天氣變得陰暗,並可能預示著降雨。
例句 1:
今天的天氣是陰雲密布,完全是陰天。
Today's weather is overcast, completely cloudy.
例句 2:
預報說明天會是陰雲密布的一天。
The forecast says tomorrow will be an overcast day.
例句 3:
這種陰雲密布的天氣讓人感到有些壓抑。
This overcast weather makes people feel a bit depressed.
指天氣狀況中雲量較多,陽光受到遮擋。這通常是不會有強烈的陽光照射,可能會有降雨的可能性。
例句 1:
今天的天氣有點陰雲,可能會下雨。
The weather is a bit cloudy today, it might rain.
例句 2:
這幾天都是陰雲的天氣。
It has been cloudy for the last few days.
例句 3:
雲層的變化讓天氣變得不穩定。
The change in cloud cover has made the weather unstable.
用來描述天氣陰暗,通常伴隨著厚雲,給人一種沉重或憂鬱的感覺。這個詞也可以用來形容心情或環境的低落。
例句 1:
外面的天氣陰沉沉的,讓人感到沮喪。
The gloomy weather outside makes people feel down.
例句 2:
這種陰沉的天氣讓我想待在家裡。
This gloomy weather makes me want to stay home.
例句 3:
他在這樣的陰雲天氣中感到特別憂鬱。
He feels particularly gloomy in this overcast weather.
形容天氣或光線缺乏活力,通常是因為厚雲的覆蓋,讓整體環境看起來沉悶。
例句 1:
這天的光線非常暗淡,讓人感到無聊。
The light is very dull today, making it feel boring.
例句 2:
陰雲密布的日子讓整個景色都顯得暗淡無光。
The day with thick clouds makes the whole scenery look dull.
例句 3:
這種陰暗的天氣讓我有點無精打采。
This dull weather makes me feel a bit lethargic.