巴拉巴德了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「巴拉巴德了」這個詞在台灣的口語中通常用來形容某件事情發生了變化、出現了意外的情況,或者某人情緒變得不佳。它有時也帶有幽默或輕鬆的語氣,表示事情的發展不如預期,可能有些搞笑或尷尬的意味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something unexpected happened.
  2. Things didn't go as planned.
  3. A situation changed suddenly.
  4. Something turned out differently than expected.
  5. An unexpected event caused a change.
  6. An unforeseen circumstance altered the situation.
  7. A sudden shift in events that leads to unexpected outcomes.
  8. An unanticipated development that disrupts the norm.
  9. A shift in circumstances that results in an unexpected or humorous outcome.
  10. A situation that has gone awry or taken an unexpected turn.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Something went wrong

用法:

用於描述事情的進展不如預期,可能出現了問題或錯誤。在日常生活中,人們經常會用這個表達來形容突發的困難或障礙,通常帶有輕鬆或幽默的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的計畫完全巴拉巴德了,我們只能改變主意。

Today's plan completely went wrong, and we had to change our minds.

例句 2:

會議上發生了一些意外,讓整個討論巴拉巴德了

Some unexpected events happened in the meeting, which made the whole discussion go wrong.

例句 3:

他們的旅行計畫巴拉巴德了,因為下雨了。

Their travel plans went wrong because it rained.

2:Unexpected change

用法:

描述某個情況或環境的突然變化,通常是意想不到的,並可能帶來困惑或不便。在工作或個人生活中,這種突發的變化常常需要迅速適應或調整。

例句及翻譯:

例句 1:

這次比賽的結果讓大家都感到巴拉巴德了

The outcome of the competition brought an unexpected change for everyone.

例句 2:

計畫中的活動因為場地問題而巴拉巴德了

The planned event went through an unexpected change due to venue issues.

例句 3:

她的情緒突然巴拉巴德了,讓人感到驚訝。

Her mood changed unexpectedly, which surprised everyone.

3:Things got messy

用法:

用來形容事情變得複雜或混亂,通常是因為某些未預見的因素影響了原本的計畫。在社交場合或工作環境中,這種情況經常發生,並需要妥善處理。

例句及翻譯:

例句 1:

派對的安排巴拉巴德了,讓我們不得不臨時改變計畫。

The party arrangements got messy, forcing us to change plans at the last minute.

例句 2:

這個專案的進展巴拉巴德了,因為團隊成員之間的溝通不良。

The project's progress got messy due to poor communication among team members.

例句 3:

會議上因為不必要的爭論而巴拉巴德了

The meeting got messy due to unnecessary arguments.

4:A twist in events

用法:

描述某件事情的發展出現了意想不到的轉折,可能導致結果的改變。在故事、電影或生活中,這種轉折常常使情況變得更加有趣或複雜。

例句及翻譯:

例句 1:

故事情節的發展突然巴拉巴德了,讓觀眾都感到驚訝。

The plot took a twist in events that surprised the audience.

例句 2:

他們的約會計畫巴拉巴德了,因為突然收到一個重要的電話。

Their date plans took a twist in events when he received an important call.

例句 3:

比賽的結果巴拉巴德了,讓所有人都意想不到。

The outcome of the game took a twist in events that no one expected.