「干净」這個詞在中文中主要指的是沒有污垢、清潔、整潔的狀態。它可以用來形容物體、環境或人的狀態,表示沒有髒污或雜物。這個詞也可以用來形容人的行為或品德,表示純潔或正直。
這個詞通常用來形容物體或環境的潔淨狀態,強調沒有污垢或雜物。它可以用於描述房間、衣物、器具等的狀態,表示這些東西經過清理,沒有任何髒東西。日常生活中,人們會使用這個詞來形容清掃後的效果或個人的衛生狀況。
例句 1:
這個房間非常乾淨。
This room is very clean.
例句 2:
她每天都會把廚房清理得乾乾淨淨。
She cleans the kitchen thoroughly every day.
例句 3:
保持環境乾淨對健康很重要。
Keeping the environment clean is important for health.
通常用來描述整齊、井然有序的狀態,強調物品的排列有序或外觀的整潔。這個詞不僅可以用於物體,也可以形容人的穿著或行為,表示整潔和有條理。它常用於學校、工作場所或家庭環境中,表示組織良好。
例句 1:
他的書桌總是保持得很整齊。
His desk is always kept very neat.
例句 2:
這份報告的格式非常整齊。
The format of this report is very neat.
例句 3:
她的衣服折得很整齊。
Her clothes are folded very neatly.
這個詞通常用來形容透明或沒有障礙的狀態,強調可見性和明確性。在某些情況下,它也可以用來形容思想或概念的清晰程度,表示沒有混淆或不確定性。在環境中,清澈的水或無雜物的空間也可以被稱為清晰。
例句 1:
水是清澈的,能見度很好。
The water is clear and has good visibility.
例句 2:
他的解釋非常清晰。
His explanation is very clear.
例句 3:
這個地方的空氣很清新。
The air in this place is very clear.
這個詞用來形容沒有混合物或雜質的狀態,強調本質的完整性和無瑕疵。它可以用於描述物質的質量,如純水、純金等,也可以用來形容人的品德或情感,表示真誠和無私。
例句 1:
這瓶水是純淨的,沒有任何添加劑。
This bottle of water is pure and has no additives.
例句 2:
她的心地非常純潔。
Her heart is very pure.
例句 3:
這種香料是由純天然成分製成的。
This spice is made from pure natural ingredients.