病童的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「病童」這個詞在中文中指的是生病的孩子或青少年。這個詞通常用於醫療、護理或社會服務的上下文中,強調這些孩子因為健康問題而需要特別的關注、照顧或治療。病童可能面臨各種健康挑戰,包括慢性疾病、急性疾病或其他需要專業醫療介入的健康問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sick child.
  2. A young person who is not well.
  3. A child who has health problems.
  4. A young person needing medical care.
  5. A child suffering from an illness.
  6. A youth experiencing health challenges.
  7. A minor dealing with medical issues.
  8. A juvenile facing health difficulties.
  9. A child requiring special medical attention due to illness.
  10. A young individual who is ill and may need support or treatment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sick child

用法:

通常用來描述因為疾病而身體不適的孩子,這個詞強調了孩子的健康狀況需要關注。在醫療環境中,醫生和護士會特別注意這些孩子的症狀和需求,並提供相應的治療。這個詞也可以用於家庭和社會服務的語境中,強調孩子的特殊需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個病童需要住院觀察。

This sick child needs to be hospitalized for observation.

例句 2:

醫生給這個病童開了藥。

The doctor prescribed medication for this sick child.

例句 3:

她的孩子生病了,所以她請了假照顧病童

Her child is sick, so she took a day off to care for her sick child.

2:Ill child

用法:

這個詞用於描述健康狀況不佳的孩子,通常指的是有明顯症狀或診斷的情況。這個詞在醫療和護理中常用,並強調需要醫療介入。在學校或社交場合中,這個詞也可以用來描述因健康問題而缺席的學生。

例句及翻譯:

例句 1:

這位病童因為感冒而缺席了學校。

This ill child was absent from school due to a cold.

例句 2:

我們需要為這位病童提供更多的支持。

We need to provide more support for this ill child.

例句 3:

醫院的護士專門照顧這些病童

The nurses at the hospital specifically care for these ill children.

3:Child patient

用法:

這個詞強調了孩子在醫療環境中的角色,通常指接受治療或檢查的年輕病人。這個詞在醫療文獻和病歷中常見,強調患者的年齡和特殊需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這位小患者需要進行手術。

This child patient needs to undergo surgery.

例句 2:

醫生正在為這位病童進行檢查。

The doctor is examining this child patient.

例句 3:

醫院對病童有特別的護理計劃。

The hospital has special care plans for child patients.

4:Young patient

用法:

這個詞泛指年輕的病人,通常用於醫療環境中。它強調了患者的年齡和可能需要的特殊照顧,特別是在心理和情感支持方面。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生了解這位年輕病人的需求。

The doctor understands the needs of this young patient.

例句 2:

這家醫院專注於年輕病人的康復。

This hospital focuses on the recovery of young patients.

例句 3:

我們需要為這位年輕病人提供心理支持。

We need to provide psychological support for this young patient.