紡織簾的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「紡織簾」是指用纖維材料製作的窗簾或遮擋物,通常用於裝飾和隱私保護。這種簾子可以由各種布料製成,包括棉、麻、聚酯纖維等,並且有許多不同的樣式和顏色可供選擇。紡織簾不僅具有實用功能,還能增添室內的美觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A curtain made of fabric.
  2. A type of covering for windows.
  3. A soft material that hangs to block light.
  4. A decorative piece that also provides privacy.
  5. A textile item used to cover windows or doors.
  6. A fabric panel that can control light and enhance decor.
  7. An interior design element that serves both functional and aesthetic purposes.
  8. A window treatment made from woven materials for light control.
  9. A textile window covering that combines utility with design.
  10. A fabric drapery that offers both privacy and style to a room.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Curtain

用法:

通常用於窗戶或門口,以提供隱私和裝飾。窗簾可以是厚重的布料,也可以是輕薄的透明材料,根據需要選擇。窗簾的樣式和顏色可以影響整個房間的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在客廳裡掛上了新的紡織窗簾。

We hung new fabric curtains in the living room.

例句 2:

這些窗簾可以有效阻擋陽光。

These curtains can effectively block sunlight.

例句 3:

她選擇了一種亮色系的窗簾來增添活力。

She chose bright-colored curtains to add vibrancy.

2:Drape

用法:

這是一種通常較為厚重的窗簾,常用於創造優雅的室內效果。它們可以垂直懸掛,並通常用於正式的場合或高端裝潢。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間的窗戶上掛著豪華的窗簾。

The windows in this room are adorned with luxurious drapes.

例句 2:

她喜歡用深色的窗簾來營造一種溫暖的氛圍。

She likes to use dark drapes to create a warm atmosphere.

例句 3:

這種布料的垂墜感非常好。

The drape of this fabric is very nice.

3:Shade

用法:

這是用來遮擋陽光的裝置,可以是布製的,也可以是其他材料製成的。通常用於窗戶上,以控制光線進入的程度。

例句及翻譯:

例句 1:

我在窗戶上安裝了遮陽簾以防止陽光直射。

I installed shades on the windows to prevent direct sunlight.

例句 2:

這種遮陽簾可以調整光線的進入。

These shades can adjust the amount of light coming in.

例句 3:

她喜歡用遮陽簾來保持房間的涼爽。

She likes to use shades to keep the room cool.

4:Blind

用法:

這是一種通常由硬材料製成的窗簾,可以調整以控制光線的進入。百葉窗是一種常見的形式,通常用於家庭和辦公室。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在廚房裡安裝了百葉窗以增加隱私。

We installed blinds in the kitchen for added privacy.

例句 2:

這種百葉窗可以輕鬆調整以控制光線。

These blinds can be easily adjusted to control the light.

例句 3:

她喜歡用百葉窗來替代傳統的窗簾。

She prefers to use blinds instead of traditional curtains.