「結算證書」是指在商業或財務交易中,對完成的交易或服務進行結算後所發出的正式文件。這種證書通常包括交易的詳細信息,如金額、日期、參與方等,並且用於確認交易的結束以及任何應支付的金額。結算證書在財務報表、稅務申報和法律文件中都可能需要使用。
通常用於金融或商業交易中,作為確認結算或支付的正式文件。這種證書通常會列出交易的詳細信息,例如金額、日期及參與者,並用於法律或會計目的。
例句 1:
我們已經收到結算證書,這意味著交易已完成。
We have received the settlement certificate, which means the transaction is complete.
例句 2:
請保留這份結算證書以備未來查詢。
Please keep this settlement certificate for future reference.
例句 3:
結算證書上顯示的金額與我們的記錄一致。
The amount on the settlement certificate matches our records.
這是指在交易結束後,發出的最終報告或聲明,通常包括所有的交易細節和結算金額。它可以用於確認所有款項已支付或收到,以及結束交易的正式記錄。
例句 1:
我們需要檢查最終聲明以確保所有費用都正確。
We need to check the final statement to ensure all charges are correct.
例句 2:
最終聲明將在交易完成後發送給所有相關方。
The final statement will be sent to all parties involved after the transaction is completed.
例句 3:
他們的最終聲明包含了所有的支付記錄。
Their final statement included all payment records.
這是一種證明已支付款項的文件,通常在完成服務或交付產品後發出。它可以用來證明付款的合法性,並在會計或稅務上使用。
例句 1:
這張付款證書證明我們已經支付了所有費用。
This payment certificate proves that we have paid all fees.
例句 2:
請在發送貨物之前提供付款證書。
Please provide the payment certificate before shipping the goods.
例句 3:
付款證書是我們進行下一步的必要文件。
The payment certificate is a necessary document for us to proceed.
這是一種證明某項工作或項目已經完成的文件,通常用於建築、工程或其他專案。它可用於確認所有工作已按照協議完成,並且所有付款都已結算。
例句 1:
我們需要一份完成證書來確認工程已經結束。
We need a completion certificate to confirm that the project is finished.
例句 2:
完成證書將在所有工作完成後發放。
The completion certificate will be issued after all work is completed.
例句 3:
他們要求提供完成證書以便進行最終結算。
They requested a completion certificate for the final settlement.