「部分腎切除術」是指在手術中切除腎臟的一部分,通常用於治療腎臟腫瘤、腎結石或其他腎臟疾病。這種手術的目的是保留腎臟的功能,並減少對病人整體健康的影響。部分腎切除術可以是開放式手術或腔鏡手術,具體取決於病人的情況和腫瘤的大小及位置。
這是醫學術語,專門用來描述部分腎切除術。這種手術通常用於腎臟腫瘤或其他病變,目的是保留健康的腎組織,減少對整體腎功能的影響。
例句 1:
醫生建議進行部分腎切除術來處理腎腫瘤。
The doctor recommended a partial nephrectomy to address the kidney tumor.
例句 2:
這種手術的成功率相當高,並且能有效保護腎臟功能。
The success rate of this procedure is quite high and effectively preserves kidney function.
例句 3:
他在接受部分腎切除術後恢復良好。
He is recovering well after undergoing a partial nephrectomy.
這是一個更廣泛的術語,可以指任何與腎臟相關的手術,包括部分腎切除術、全腎切除術或其他腎臟手術。這些手術通常是為了解決腎臟疾病或損傷。
例句 1:
她的腎臟手術非常成功,醫生表示她很快就能出院。
Her kidney surgery was very successful, and the doctor said she would be discharged soon.
例句 2:
腎臟手術後需要定期檢查腎功能。
Regular checks on kidney function are necessary after kidney surgery.
例句 3:
這種腎臟手術是為了移除腎結石。
This kidney surgery is to remove kidney stones.
這是一個醫學術語,通常用於描述切除腎臟部分的手術,特別是在腎臟腫瘤的情況下。它強調了對腎臟組織的切除。
例句 1:
醫生告訴我,腎臟切除手術是處理腫瘤的最佳選擇。
The doctor told me that renal resection is the best option for dealing with the tumor.
例句 2:
這種腎臟切除手術可以減少腎功能的損失。
This renal resection can minimize the loss of kidney function.
例句 3:
在手術前,患者需要進行詳細的評估。
Before the surgery, the patient needs to undergo a thorough evaluation.
這種手術技術專注於保留腎臟中的腎元,通常用於小型腎腫瘤或病變。它的目的是在最大程度上保護腎臟的功能。
例句 1:
這種腎元保留手術對於小腫瘤來說是非常有效的。
This nephron-sparing surgery is very effective for small tumors.
例句 2:
醫生使用腎元保留技術來確保腎功能不受影響。
The doctor used nephron-sparing techniques to ensure kidney function remains unaffected.
例句 3:
這種手術的好處是病人的恢復時間較短。
The benefit of this surgery is that the patient's recovery time is shorter.