104576元新台幣的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「104576元新台幣」是指金額為104,576台幣的貨幣單位,通常用於表示金錢的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於商業、交易和財務報告等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The money used in Taiwan.
  3. The currency of Taiwan.
  4. A sum of money in New Taiwan Dollars.
  5. The total amount in Taiwanese currency.
  6. A monetary value expressed in New Taiwan Dollars.
  7. A financial figure in the currency of Taiwan.
  8. An amount representing New Taiwan Dollars.
  9. A monetary amount specified in the unit of New Taiwan Dollars.
  10. A specific quantity of currency used in Taiwan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New Taiwan Dollars

用法:

新台幣是台灣的官方貨幣,通常縮寫為NTD或TWD,並且在所有商業交易中被廣泛使用。新台幣的符號為「$」,在台灣的日常生活中,價格標示通常會以新台幣為單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是104576元新台幣

The budget for this project is 104,576 New Taiwan Dollars.

例句 2:

這部手機的價格是19900元新台幣。

The price of this smartphone is 19,900 New Taiwan Dollars.

例句 3:

我剛剛從銀行提取了104576元新台幣

I just withdrew 104,576 New Taiwan Dollars from the bank.

2:TWD

用法:

TWD是新台幣的代碼,通常在國際貿易和金融交易中使用。這個代碼在外匯市場上也被廣泛採用,表示台灣的貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要將1000美元兌換成TWD

I need to exchange 1,000 USD to TWD.

例句 2:

這筆交易的金額是5000 TWD

The amount for this transaction is 5,000 TWD.

例句 3:

在國際市場上,TWD的匯率會隨著經濟變化而波動。

The exchange rate for TWD fluctuates with economic changes on the international market.

3:NTD

用法:

NTD是新台幣的另一種縮寫形式,與TWD相同,通常在會計和商業報告中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是1500 NTD

The cost of this service is 1,500 NTD.

例句 2:

我在台灣的旅行預算是30000 NTD

My travel budget in Taiwan is 30,000 NTD.

例句 3:

我們的餐廳賬單是104576 NTD

Our restaurant bill is 104,576 NTD.

4:Taiwanese currency

用法:

這個術語用於指代台灣所使用的貨幣,即新台幣。在進行國際交易或旅行時,了解台灣的貨幣是很重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

在台灣,所有的商品和服務都以台幣計價。

In Taiwan, all goods and services are priced in Taiwanese currency.

例句 2:

旅行者在台灣使用台幣來支付各種費用。

Travelers use Taiwanese currency to pay for various expenses in Taiwan.

例句 3:

我需要在台灣的ATM機上提取台幣。

I need to withdraw Taiwanese currency from the ATM in Taiwan.