「不住家」這個詞在中文裡通常指的是不在家居住或不在自己家裡的狀態。這可以用來描述一個人因為工作、學習或其他原因而不在自己家裡的情況。它也可以引申為不在固定的住所或居所,可能是因為旅行、外宿或其他原因。
這個表達用來描述某人不在他們的住所,可能是因為外出、旅行或其他原因。在日常對話中,這個短語經常被用來解釋為什麼找不到某人,或者為什麼某個地方空著。
例句 1:
我打電話給他,但他不在家。
I called him, but he is not at home.
例句 2:
他今天不在家,所以我們無法見面。
He is not at home today, so we can't meet.
例句 3:
如果你去他的家,請注意他可能不在家。
If you go to his house, be aware that he might not be at home.
這個短語用來形容某人不在他們的常住地,常常用於旅行、上學或工作等情況。它可以指一段時間的離開,或是指一個人處於不同的環境中。
例句 1:
她最近因為工作而不在家。
She has been away from home for work recently.
例句 2:
我在外地旅行,現在不在家。
I am traveling out of town and am away from home.
例句 3:
在外工作的時候,我經常感到不在家。
I often feel away from home while working abroad.
這個短語表示某人不住在他們的原居所,可能因為工作、學習或其他原因而選擇了不同的居住地。它可以用來描述臨時或長期的居住變化。
例句 1:
他目前住在另一個城市,已經不住家了。
He is currently living elsewhere and is not at home.
例句 2:
由於學校的原因,她最近搬到了別的地方住。
She moved to live elsewhere recently due to school.
例句 3:
他們因為工作的需要而不住家,經常需要外出。
They are living elsewhere due to work needs and often have to travel.
這個表達強調某人不在他們的常住地,可能是因為短期或長期的原因。這個短語在正式或書面語言中較為常見。
例句 1:
由於工作需求,他目前不在家居住。
Due to work requirements, he is currently not residing at home.
例句 2:
她因為學校的原因而不在自己的住處。
She is not residing at home due to school reasons.
例句 3:
他們不在家,因為正在外地出差。
They are not residing at home because they are on a business trip.