3,422元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「3,422元」是指金額,通常用於表示貨幣的數量。在中文中,「元」是台灣、新加坡等地的貨幣單位,通常用於計算或報價。這個金額可以用於描述商品的價格、服務的費用或其他財務交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number representing money.
  2. A specific amount of currency.
  3. A quantity of money used for transactions.
  4. A figure that indicates a sum of money.
  5. An amount used in financial contexts.
  6. A numerical value representing currency.
  7. A specific monetary value often used in pricing.
  8. A figure that denotes a particular sum in currency.
  9. A precise amount of currency often used in commerce.
  10. A monetary figure typically seen in financial transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:3,422 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的地區,這個金額表示 3,422 美元,通常用於價格標示或報價。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的價格是 3,422 美元。

The price of this computer is 3,422 dollars.

例句 2:

他花了 3,422 美元購買了一部新手機。

He spent 3,422 dollars on a new phone.

例句 3:

這項服務的費用是 3,422 美元。

The cost of this service is 3,422 dollars.

2:3,422 NT dollars

用法:

在台灣,這個金額表示 3,422 新台幣,通常用於購物、餐飲或其他日常開支的計算。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是 3,422 元。

The price of this clothing item is 3,422 NT dollars.

例句 2:

我在餐廳的帳單是 3,422 元。

My bill at the restaurant was 3,422 NT dollars.

例句 3:

這台手機的售價是 3,422 元。

The retail price of this phone is 3,422 NT dollars.

3:3,422 bucks

用法:

在口語中,「bucks」常用於指代美金,這個金額表示 3,422 美元,通常在非正式場合下使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的票價是 3,422 塊。

The ticket price for this movie is 3,422 bucks.

例句 2:

他賣掉了他的車,得到了 3,422 塊。

He sold his car for 3,422 bucks.

例句 3:

這個項目的預算是 3,422 塊。

The budget for this project is 3,422 bucks.

4:3,422 currency units

用法:

這個金額可以用於表示任何貨幣的單位,通常在財務報告或國際交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

該計畫的預算為 3,422 貨幣單位。

The budget for the project is 3,422 currency units.

例句 2:

我們的收入達到了 3,422 貨幣單位。

Our revenue has reached 3,422 currency units.

例句 3:

這筆交易的價值為 3,422 貨幣單位。

The value of this transaction is 3,422 currency units.