「Byzantine」這個詞源自於拜占庭帝國,通常用來形容與拜占庭文化、藝術或政治有關的事物。它也可以用來形容複雜、繁瑣的系統或程序,特別是在行政或政治方面,常常帶有負面的含義,暗示著不透明和難以理解的特徵。
用來形容由多個部分組成且難以理解或處理的事物,通常指代系統、結構或概念的繁瑣性。在科技、數學或社會科學中,複雜性是經常需要考慮的因素,因為它可能影響到問題的解決方式或決策的制定。
例句 1:
這個問題的複雜性使得解決方案變得更加困難。
The complexity of the issue makes finding a solution more difficult.
例句 2:
這個計畫的複雜性需要更多的時間來執行。
The complexity of the project requires more time to execute.
例句 3:
我們必須理解這個系統的複雜性才能進行改進。
We must understand the complexity of this system to make improvements.
用來形容事物的細節非常多且精細,通常強調其設計或結構的精美和複雜。在藝術、工藝或設計中,精細的細節通常被視為優雅和高品質的標誌。
例句 1:
這幅畫的細節非常繁複,展現了藝術家的技巧。
The intricate details of this painting showcase the artist's skill.
例句 2:
這個手工藝品的設計非常精緻且繁複。
The design of this craft piece is very intricate and detailed.
例句 3:
他對這個問題的分析相當繁複,涵蓋了許多層面。
His analysis of the issue is quite intricate, covering many aspects.
通常指代需要多步驟或多個要素來理解或解決的事情,並且可能會導致混淆或誤解。這個詞在日常生活中經常使用,無論是描述人際關係、法律程序還是技術問題。
例句 1:
這個法律程序非常複雜,需要專業的法律意見。
This legal procedure is very complicated and requires professional legal advice.
例句 2:
他們的關係變得越來越複雜,讓人難以理解。
Their relationship has become increasingly complicated, making it hard to understand.
例句 3:
這個問題的解決方案太複雜了,普通人無法理解。
The solution to this problem is too complicated for the average person to understand.
用來形容事情的結構或過程過於曲折、複雜,難以跟隨或理解。這個詞通常用於形容故事情節、論證或程序的混亂程度,暗示著不必要的複雜性。
例句 1:
這個故事的情節過於曲折,讓人難以理解。
The plot of this story is so convoluted that it's hard to follow.
例句 2:
他的論點過於複雜,讓人難以理解他的真正意圖。
His argument is so convoluted that it's difficult to grasp his true intent.
例句 3:
這個程序的步驟過於繁瑣,讓人感到困惑。
The steps in this procedure are so convoluted that they cause confusion.