「Peoples」這個詞在英文中通常指的是多個民族或族群。它可以用來描述不同的社會、文化或民族群體,尤其是在討論人類學、社會學或歷史時。它的複數形式強調了多樣性和不同的文化背景。
通常指的是具有自己政府和國界的國家,強調政治和地理的層面。各個國家之間可能有不同的文化、語言和習俗。在國際關係中,國家之間的互動和合作是重要的議題。
例句 1:
許多國家在氣候變遷問題上達成了共識。
Many nations have reached a consensus on climate change issues.
例句 2:
這些國家在經濟上互相依賴。
These nations are economically interdependent.
例句 3:
各國之間的文化交流非常重要。
Cultural exchange between nations is very important.
指的是擁有共同文化、語言或歷史的群體。這些群體通常有獨特的傳統和習俗,並在社會中保持其文化身份。民族群體的存在是社會多樣性的一部分,並且在全球化的背景下,保護和尊重不同民族的文化變得越來越重要。
例句 1:
這個地區有許多不同的民族群體。
There are many different ethnic groups in this region.
例句 2:
他們的民族群體有著悠久的歷史和文化。
Their ethnic group has a long history and culture.
例句 3:
尊重和理解各民族群體的差異是建立和諧社會的關鍵。
Respecting and understanding the differences among ethnic groups is key to building a harmonious society.
涵蓋了人類生活的各個方面,包括藝術、語言、宗教、習俗和價值觀。文化的多樣性使得人類社會變得豐富多彩,不同文化之間的互動和影響也是許多學科研究的重點。
例句 1:
這些文化之間的差異非常明顯。
The differences between these cultures are very apparent.
例句 2:
文化交流能夠促進國際理解。
Cultural exchange can promote international understanding.
例句 3:
每個文化都有其獨特的傳統和習俗。
Each culture has its unique traditions and customs.
指的是一群人生活在同一地區或擁有共同興趣和目標的群體。社區的形成通常基於地理位置、文化背景或共同的社會活動。社區之間的互動和支持對於社會的穩定和發展至關重要。
例句 1:
這個社區的居民非常團結。
The residents of this community are very united.
例句 2:
社區活動有助於增進人們之間的聯繫。
Community activities help strengthen connections among people.
例句 3:
他們在社區中發起了多個慈善項目。
They launched several charity projects in the community.