「鳥瞳」這個詞在中文裡主要指的是鳥類的眼睛,特別是其特徵和形狀。它也可以用來形容某些人眼睛的特徵,如明亮、清澈或有神。這個詞語常用於文學或詩詞中,表達某種美感或情感。
這個詞通常用於描述鳥類的眼睛,特別是它們的視力和觀察能力。鳥類的眼睛通常被認為非常敏銳,能夠在飛行中捕捉到微小的動作或變化。在比喻的意義上,這個詞也可以用來描述某人對事物的敏銳觀察力。
例句 1:
她的眼睛如同鳥瞳,能夠迅速捕捉到周圍的每一個細節。
Her eyes are like a bird's eye, able to quickly catch every detail around her.
例句 2:
這隻鳥的鳥瞳讓它能夠在高空中找到食物。
The bird's eye allows it to find food while soaring high in the sky.
例句 3:
他的觀察力就像鳥瞳一樣敏銳。
His observational skills are as sharp as a bird's eye.
這個詞用來形容眼睛明亮有神,通常帶有積極的情感色彩。明亮的眼睛常常被視為健康和活力的象徵。這個詞可以用於描述人或動物的眼睛,表達他們的生氣勃勃和活力。
例句 1:
小女孩的明亮眼睛充滿了好奇。
The little girl's bright eyes were full of curiosity.
例句 2:
他的明亮眼睛讓他看起來充滿活力。
His bright eyes made him look full of energy.
例句 3:
這隻小狗的明亮眼睛讓人心情愉快。
The puppy's bright eyes lifted everyone's spirits.
這個詞常用於描述眼睛的清澈和透明,通常帶有健康的意味。清澈的眼睛可以反映出一個人的內心狀態,常用來形容那些真誠和純淨的人。
例句 1:
他的清澈眼睛讓人感到安心。
His clear eyes made people feel at ease.
例句 2:
她的清澈眼神透露出她的真誠。
Her clear eyes revealed her sincerity.
例句 3:
這隻貓的清澈眼睛讓人忍不住想靠近。
The cat's clear eyes made people want to get closer.
用來形容眼睛閃閃發光,通常是因為高興或興奮。這個詞常用於文學或詩詞中,表達情感的強烈或人物的魅力。
例句 1:
她的眼睛閃閃發光,充滿了期待。
Her sparkling eyes were full of anticipation.
例句 2:
在派對上,他的眼睛閃爍著快樂的光芒。
At the party, his eyes sparkled with joy.
例句 3:
孩子們的眼睛在看到禮物時閃閃發亮。
The children's eyes sparkled when they saw the gifts.