九百七十四元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「九百七十四元」是指金額為974元的貨幣單位,在台灣通常是指新台幣。這個詞組可以用於表示價格、費用或金額等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The amount 974 in currency.
  3. A sum of money that is nine hundred seventy-four.
  4. A quantity of money that equals nine hundred seventy-four.
  5. A monetary value of nine hundred seventy-four units.
  6. The numerical representation of nine hundred seventy-four in currency.
  7. A specific monetary figure often used in transactions.
  8. A financial amount that refers to nine hundred seventy-four.
  9. A precise monetary amount commonly referenced in financial contexts.
  10. A currency amount that specifically denotes nine hundred seventy-four.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:974 dollars

用法:

這是對於金額的直接翻譯,通常在口語或書面中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是九百七十四元

The price of this item is 974 dollars.

例句 2:

我需要支付九百七十四元的帳單。

I need to pay a bill of 974 dollars.

例句 3:

他花了九百七十四元買了新手機。

He spent 974 dollars on a new phone.

2:Nine hundred seventy-four dollars

用法:

這是對金額的完整表達,通常在正式場合或文書中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總金額為九百七十四元

The total amount for the transaction is nine hundred seventy-four dollars.

例句 2:

他們的預算是九百七十四元

Their budget is nine hundred seventy-four dollars.

例句 3:

我借了九百七十四元給我的朋友。

I lent nine hundred seventy-four dollars to my friend.

3:Ninety-seven four dollars

用法:

這是一種口語化的表達方式,雖然不常見,但在某些情況下可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆費用是九百七十四元

This expense is ninety-seven four dollars.

例句 2:

如果你需要找零,我可以給你九百七十四元

If you need change, I can give you ninety-seven four dollars.

例句 3:

他賺了九百七十四元的獎金。

He earned ninety-seven four dollars in bonuses.

4:Nine hundred seventy-four NT dollars

用法:

這是特別指台灣新台幣的表達,通常在涉及貨幣時會使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的售價是九百七十四元新台幣。

The selling price of this product is nine hundred seventy-four NT dollars.

例句 2:

我們的餐廳帳單是九百七十四元新台幣。

Our restaurant bill was nine hundred seventy-four NT dollars.

例句 3:

這次旅行的費用大約是九百七十四元新台幣。

The cost of this trip is approximately nine hundred seventy-four NT dollars.