「九百五十七元」是指金錢的數量,具體表示957元的台幣(新台幣)。在日常生活中,這個數字可以用來表示價格、費用或收支的金額。
這是將金額用英語表達的方式,通常在財務報告或交易中使用。
例句 1:
這個產品的價格是九百五十七元。
The price of this product is nine hundred fifty-seven dollars.
例句 2:
我需要支付九百五十七元的賬單。
I need to pay a bill of nine hundred fifty-seven dollars.
例句 3:
他花了九百五十七元買了一部新手機。
He spent nine hundred fifty-seven dollars on a new phone.
這是金額的簡化表達,常用於快速交流或書寫。
例句 1:
這筆交易的總額是957元。
The total amount for this transaction is 957 dollars.
例句 2:
我在網上購物時花了957元。
I spent 957 dollars while shopping online.
例句 3:
他借了957元給朋友。
He lent 957 dollars to a friend.
這是表示新台幣的標準寫法,適用於正式的財務文件或報告。
例句 1:
這次旅行的費用是NT$957。
The cost of this trip is NT$957.
例句 2:
這個餐廳的平均消費大約是NT$957。
The average spending at this restaurant is about NT$957.
例句 3:
她的薪水是NT$957的時薪。
Her salary is NT$957 per hour.
這是新台幣的另一種表示方式,通常在國際交易或匯率中使用。
例句 1:
這個商品的價格標示為NTD 957。
The price of this item is marked as NTD 957.
例句 2:
我在市場上看到一包零食售價NTD 957。
I saw a snack pack for sale at NTD 957 in the market.
例句 3:
如果你需要更改訂單,請確保支付NTD 957的差額。
If you need to change the order, please ensure to pay the difference of NTD 957.