八百七十七元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八百七十七元」是指金錢的數量,具體為877元。這個數字在日常生活中常用於表示價格、費用或金額等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The total of 877 in currency.
  3. The value of 877 in money.
  4. A sum of 877 in a currency.
  5. The total amount of 877 in monetary terms.
  6. The quantity of 877 in the context of currency.
  7. A monetary figure of 877.
  8. An amount of 877 in financial context.
  9. The denomination of 877 in terms of currency.
  10. The total of 877 as a currency value.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:877 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的國家,常用來表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是八百七十七美元。

The price of this item is 877 dollars.

例句 2:

我需要支付八百七十七美元的賬單。

I need to pay a bill of 877 dollars.

例句 3:

他在拍賣中以八百七十七美元的價格買下了畫作。

He bought the painting at the auction for 877 dollars.

2:877 NT dollars

用法:

在台灣,常用來表示金額,特別是在購物或支付時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個套餐的價格是八百七十七元

The price of this set meal is 877 NT dollars.

例句 2:

我在市場上花了八百七十七元買水果。

I spent 877 NT dollars on fruits at the market.

例句 3:

這台手機的售價是八百七十七元

The selling price of this phone is 877 NT dollars.

3:877 bucks

用法:

在美國口語中,通常用來非正式地表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋子要八百七十七塊。

These shoes cost 877 bucks.

例句 2:

他為那部電影票支付了八百七十七塊。

He paid 877 bucks for that movie ticket.

例句 3:

這台電腦的價格是八百七十七塊。

The price of this computer is 877 bucks.

4:877 units of currency

用法:

用於更正式的場合,強調金額的單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是八百七十七單位的貨幣。

The cost of this service is 877 units of currency.

例句 2:

我們的預算是八百七十七單位的貨幣。

Our budget is 877 units of currency.

例句 3:

這筆交易的總額為八百七十七單位的貨幣。

The total amount for this transaction is 877 units of currency.