八百七十人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八百七十人」這個詞組的意思是指一個數量,具體是指870個人。在中文中,這種表達方式通常用來描述某個團體、活動或事件中的參與者數量。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number of people.
  2. The total of 870 individuals.
  3. The count of people is 870.
  4. There are 870 people in total.
  5. The number of individuals amounts to 870.
  6. The total population is 870 individuals.
  7. The total number of participants is 870.
  8. The total figure stands at 870 individuals.
  9. The aggregate number of persons is 870.
  10. The total count of people reaches 870.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eight hundred seventy

用法:

這是一種數字的表達方式,通常用來描述具體的數量。在正式或書面語言中,這種表達方式較為常見,特別是在報告、統計數據或正式文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動有八百七十名參加者。

There are eight hundred seventy participants in this event.

例句 2:

八百七十本書被捐贈給了當地圖書館。

Eight hundred seventy books were donated to the local library.

例句 3:

會議上有八百七十人參加。

There were eight hundred seventy people attending the meeting.

2:870 people

用法:

這是用數字來表示的參加者數量,通常在口語或非正式的場合中使用。這種表達方式簡潔明瞭,適合在日常對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這次活動吸引了870人參加。

This event attracted 870 people.

例句 2:

870人的規模讓我們感到驚訝。

The scale of 870 people surprised us.

例句 3:

我們的報告指出,870人參與了調查。

Our report indicated that 870 people participated in the survey.

3:870 individuals

用法:

這種表達方式稍顯正式,通常在學術或專業的環境中使用,強調每一個參與者都是獨立的個體。

例句及翻譯:

例句 1:

870位個體的數據顯示出明顯的趨勢。

The data from 870 individuals shows a clear trend.

例句 2:

870名個體的參與對研究結果至關重要。

The participation of 870 individuals is crucial to the research findings.

例句 3:

這項調查涉及870位個體的回覆。

The survey involved responses from 870 individuals.

4:A group of 870

用法:

這種表達方式用來描述一個特定的團體,通常強調其作為一個整體的特性。適合在描述活動或事件的參與者時使用。

例句及翻譯:

例句 1:

一群870人聚集在這裡慶祝。

A group of 870 people gathered here to celebrate.

例句 2:

這群870人的意見對我們的決策非常重要。

The opinions of this group of 870 people are very important for our decision-making.

例句 3:

我們需要為這群870人準備足夠的座位。

We need to prepare enough seats for this group of 870 people.