「八百七十三元」是指金額為873元的貨幣單位,在中文中通常用於表示價格或費用。這個數字是由「八百」(800)、「七十」(70) 和「三」(3) 組合而成,表示一個具體的金額。在台灣,元是新台幣的單位,常用於日常交易、支付和財務報告中。
這是對八百七十三元的完整表達,通常在正式或書面語境中使用。
例句 1:
這件商品的價格是八百七十三元。
The price of this item is eight hundred seventy-three dollars.
例句 2:
我需要支付八百七十三元的帳單。
I need to pay a bill of eight hundred seventy-three dollars.
例句 3:
他花了八百七十三元買了一個新手機。
He spent eight hundred seventy-three dollars on a new phone.
這是對金額的簡化說法,通常用於口語或非正式的場合。
例句 1:
我在商店裡花了873元。
I spent 873 dollars at the store.
例句 2:
我的帳戶裡有873元。
I have 873 dollars in my account.
例句 3:
這個服務的費用是873元。
The cost of this service is 873 dollars.
特別指新台幣的873元,常用於台灣的財務和商業交易中。
例句 1:
這台電腦的價格是873元新台幣。
The price of this computer is 873 NT dollars.
例句 2:
我在這家餐廳的午餐花了873元新台幣。
I spent 873 NT dollars on lunch at this restaurant.
例句 3:
這筆費用是873元新台幣。
This expense is 873 NT dollars.
這是一種非正式的說法,通常在口語中使用,指代873元。
例句 1:
這部電影的票價是873塊。
The ticket price for this movie is 873 bucks.
例句 2:
他花了873塊買了一雙鞋子。
He spent 873 bucks on a pair of shoes.
例句 3:
我在這裡的晚餐花了873塊。
I spent 873 bucks on dinner here.