「922人」這個詞在中文中通常指的是一個具體的數字,表示922個人。這個表達通常用於描述某個事件的參與者、人數統計或群體的規模。在不同的上下文中,這個數字可能代表著不同的意義,比如一個活動的參加者、某個社區的人口數量或一個組織的成員數量。
這是一個直接的翻譯,表示具體的人數,通常用於描述某個活動、事件或組織的參與者數量。這個表達在各種情境中都非常常見,比如報告、統計數據或活動邀請中。
例句 1:
這次活動吸引了922人參加。
The event attracted 922 people.
例句 2:
我們社區的活動有922人報名。
There were 922 people registered for our community event.
例句 3:
922人的參與使得會議非常成功。
The participation of 922 people made the conference very successful.
這是「922人」的正式表達,通常用於正式的文書或報告中,強調人數的具體性和重要性。這種表達方式在學術或專業的上下文中更為常見。
例句 1:
在這個研究中,我們調查了九百二十二名個體的意見。
In this study, we surveyed the opinions of nine hundred twenty-two individuals.
例句 2:
九百二十二名個體參加了這項調查。
Nine hundred twenty-two individuals participated in the survey.
例句 3:
這項計畫的受益者是九百二十二名個體。
The beneficiaries of this program are nine hundred twenty-two individuals.
這個表達通常用於描述某個組織、團體或社區的成員數量,強調人數的組織性和結構性。這種用法在社會、商業或非營利組織中非常常見。
例句 1:
我們的俱樂部目前有922名成員。
Our club currently has 922 members.
例句 2:
922名成員的支持對我們的計畫至關重要。
The support of 922 members is crucial for our initiative.
例句 3:
這個組織的成員數量已增長到922名。
The membership of this organization has grown to 922 members.
這個詞組用於描述參加某個活動、會議或研究的人數,強調參與的動態性和互動性。這種表達方式在活動報告或會議記錄中很常見。
例句 1:
這次會議有922名參與者。
There were 922 participants in the meeting.
例句 2:
922名參與者的反饋對我們的活動改進非常有幫助。
The feedback from 922 participants was very helpful for improving our event.
例句 3:
922名參與者的到來使活動更加熱鬧。
The arrival of 922 participants made the event more lively.