「不直立」這個詞在中文中主要指的是某物或某人未能保持垂直的狀態,或是指某種姿勢不正確,通常用於描述身體姿勢、物體的擺放或結構的穩定性。這個詞可以在多種情境中使用,例如描述人的坐姿、站姿,或者物品的放置狀態。
這個表達用於描述一個物體或人未能保持直立的狀態。通常用於物品的擺放,或者形容人的姿勢。
例句 1:
這個椅子不直立,所以坐上去不舒服。
This chair is not upright, so it's uncomfortable to sit on.
例句 2:
他的站姿不直立,看起來有點疲倦。
His posture is not upright; he looks a bit tired.
例句 3:
這幅畫掛得不直立,讓整個房間看起來不整齊。
The painting is not upright, making the whole room look messy.
這個詞通常用來描述某物偏向一側或有角度的狀態,通常是因為重心不穩或外力影響。可以用來形容物體的擺放或人的姿勢。
例句 1:
這棵樹因為風暴而傾斜了。
This tree is tilted because of the storm.
例句 2:
桌子的一邊有點傾斜,導致東西容易掉下來。
One side of the table is slightly tilted, causing things to easily fall off.
例句 3:
他的帽子傾斜著,看起來很有趣。
His hat is tilted, making him look funny.
這個詞用來描述某物或某人向一側傾斜的狀態,通常是由於重力或支撐不足。這個詞可以用於描述人站立或坐著的姿勢,或是物品的擺放情況。
例句 1:
他靠在牆上,身體有點傾斜。
He is leaning against the wall, with his body slightly inclined.
例句 2:
這本書在書架上有點傾斜,看起來不太整齊。
This book is leaning on the shelf, looking a bit messy.
例句 3:
她坐在椅子上,身體向前傾斜。
She is sitting on the chair, leaning forward.
這個詞通常用來描述物體或表面有傾斜的狀態,並且常用於形容不平衡或不對稱的情況。可以用來描述物品的擺放或結構的設計。
例句 1:
這個屋頂是斜的,雨水可以流下來。
This roof is slanted so that rainwater can flow off.
例句 2:
這張桌子的一角是斜的,讓它看起來不太穩定。
One corner of this table is slanted, making it look unstable.
例句 3:
他的眼鏡有點斜,讓他看起來有些奇怪。
His glasses are slanted, making him look a bit strange.