「乘客的」這個詞在中文中主要用來形容與乘客相關的事物,通常用於交通工具(如飛機、火車、巴士等)中,指的是與乘客的需求、權益或經驗有關的內容。這個詞可用於描述乘客的行為、乘客的權益、乘客的感受等。
這個詞通常用於描述與乘客有關的服務、設施或政策,特別是在公共交通系統中。它涉及到乘客的需求、權益和安全等方面。在航空公司、火車公司和巴士公司中,乘客相關的服務是非常重要的,因為它直接影響到乘客的整體體驗。
例句 1:
乘客的安全是我們的首要任務。
Passenger-related safety is our top priority.
例句 2:
這項乘客相關的政策旨在改善旅行體驗。
This passenger-related policy aims to enhance the travel experience.
例句 3:
乘客相關的服務需要不斷改進。
Passenger-related services need continuous improvement.
通常用於描述與旅行者有關的產品或服務,這包括行李、住宿、交通等方面。這個詞強調了旅行者的需求和偏好,並且常用於旅遊業的各種廣告和推廣活動中。
例句 1:
這家酒店提供旅行者的特殊優惠。
This hotel offers special deals for travelers.
例句 2:
旅行者的需求在設計行程時必須考慮。
A traveler's needs must be considered when planning the itinerary.
例句 3:
旅行者的安全措施至關重要。
Traveler's safety measures are crucial.
通常用於指代那些定期使用公共交通工具上下班或上學的人。這個詞強調了日常通勤的習慣,並且與城市交通、通勤時間和工作地點等話題密切相關。
例句 1:
通勤者在高峰時間面臨交通擁堵。
Commuters face traffic congestion during peak hours.
例句 2:
這條新路線將使通勤者的旅行時間縮短。
This new route will shorten the travel time for commuters.
例句 3:
通勤者的需求促使了公共交通系統的改進。
The needs of commuters have driven improvements in the public transport system.
通常用於與騎乘者有關的事物,特別是在公共交通或共享交通系統中。這個詞強調了騎乘者的體驗和需求,並且常用於自行車、摩托車和共享汽車等領域。
例句 1:
騎乘者的舒適性在設計新型車輛時必須考慮。
A rider's comfort must be considered when designing new vehicles.
例句 2:
這項服務專為騎乘者提供便利。
This service is designed to provide convenience for riders.
例句 3:
騎乘者的安全措施已經加強。
Rider's safety measures have been strengthened.