「露出來了」這個詞組在中文中有多種意思,通常用來描述某物從隱藏的狀態變為可見的狀態。這可以指物理上的顯露,例如某物從覆蓋物下露出來,或是比喻上指某種情感、真相或情況的顯露。
通常用來描述某些信息或事實的顯現,無論是物理上的還是情感上的。在故事或電影中,角色的秘密或真相被揭示出來,這樣的情節常常會引起觀眾的強烈反應。在日常生活中,當某個隱藏的事實被發現或公開時,也可以使用這個詞。
例句 1:
他的真實身份終於露出來了。
His true identity has finally been revealed.
例句 2:
這個計畫的細節在會議上被揭示出來了。
The details of the project were revealed in the meeting.
例句 3:
她的感情在那一刻完全露出來了。
Her feelings were completely revealed at that moment.
指某物從遮蓋狀態中被移除,使其變得可見。這可以用於描述物理物體的顯露,也可以指某些信息或事實的發現。例如,調查報告中揭示的事實或隱藏的真相。
例句 1:
這個秘密終於被揭開了。
This secret has finally been uncovered.
例句 2:
考古學家在挖掘中發現了未被發現的文物。
Archaeologists uncovered artifacts that had not been discovered.
例句 3:
隨著調查的深入,許多真相逐漸露出來了。
As the investigation progressed, many truths were uncovered.
用來描述某物被展示或顯示出來的狀態,通常在視覺上或信息上。這可以是藝術作品的展覽、數據的呈現或某種情感的表達。
例句 1:
她的才能在這次比賽中露出來了。
Her talent was shown in this competition.
例句 2:
這幅畫作在展覽中首次公開露出來。
This painting was shown publicly for the first time at the exhibition.
例句 3:
他的真實情感在那一刻顯露出來了。
His true feelings were shown at that moment.
通常指某物在某種情況下變得可見或暴露,這可能是自然因素造成的,也可能是由於某種行為或決策。這個詞在描述某些風險或危險時也常被使用。
例句 1:
這個問題在會議上被暴露出來了。
This issue was exposed during the meeting.
例句 2:
他的弱點在比賽中被揭示出來了。
His weakness was exposed during the competition.
例句 3:
這個計畫的缺陷在審查中被暴露出來了。
The flaws in the plan were exposed during the review.