「人生畏」這個詞語在中文中通常指的是對人生中的某些方面感到恐懼或畏懼。這可以是對未來的不確定性、生活中的挑戰或困難、或是對死亡的恐懼。它表達了一種對人生的深刻思考和對存在的感慨,通常帶有哲學性的色彩。
指對生活中各種挑戰和不確定性的恐懼,這種恐懼可能來自於個人的經歷或社會的壓力。人們可能因為面臨工作、家庭、健康等方面的壓力而感到畏懼。
例句 1:
他對未來的工作感到人生畏。
He has a fear of life regarding his future job.
例句 2:
面對生活的挑戰,她感到人生畏。
She feels a fear of life when facing challenges.
例句 3:
人生畏讓他無法享受當下的每一刻。
The fear of life prevents him from enjoying every moment.
這個術語通常用來描述因生活壓力、未來不確定性或個人問題而產生的焦慮感。它可能影響到人的情緒和行為,讓他們對日常生活感到不安。
例句 1:
她因為工作和家庭的壓力而感到人生焦慮。
She feels life anxiety due to work and family pressures.
例句 2:
他在面對人生的重大決定時經常感到焦慮。
He often feels anxiety about life when facing major decisions.
例句 3:
人生焦慮讓他無法專注於當前的任務。
Life anxiety makes it hard for him to focus on current tasks.
這是一種深層的恐懼,通常與生命的意義、死亡和存在的本質有關。這種感受可能在某些時刻特別強烈,讓人反思自己的生命價值和目的。
例句 1:
在夜深人靜時,他常常感到存在的恐懼。
He often feels existential dread late at night.
例句 2:
存在的恐懼讓她對人生的選擇感到迷茫。
Existential dread makes her feel confused about her choices in life.
例句 3:
這部電影探討了人類的存在恐懼和生命的意義。
This film explores existential dread and the meaning of life.
這種恐懼涉及對生命本質的思考,可能源於對死亡的恐懼或對生活中不確定性的擔憂。它讓人們反思自己的存在及其意義。
例句 1:
他對生命的本質有著深刻的恐懼。
He has a profound fear of existence.
例句 2:
她的詩歌表達了對生命存在的恐懼。
Her poetry expresses a fear of existence.
例句 3:
對存在的恐懼驅使他尋找生命的意義。
The fear of existence drives him to seek the meaning of life.