「膠原蛋白湯」是一種以膠原蛋白為主要成分的湯品,通常是用動物的骨頭、皮膚或其他部位熬製而成。膠原蛋白是一種重要的蛋白質,對於皮膚、關節和結締組織的健康有很大的幫助。這種湯品在許多文化中都被視為滋補食品,特別是在亞洲料理中,常用於美容和健康的食療。
這是直接翻譯的名稱,強調湯品中的主要成分膠原蛋白。這種湯通常被認為對皮膚有益,並且在美容界受到推崇。
例句 1:
膠原蛋白湯被認為能改善皮膚彈性。
Collagen soup is believed to improve skin elasticity.
例句 2:
我每週都會喝一次膠原蛋白湯來保養皮膚。
I drink collagen soup once a week for skin care.
例句 3:
這家餐廳的膠原蛋白湯非常受歡迎。
The collagen soup at this restaurant is very popular.
這是一種以動物骨頭為基礎熬製的湯,常見於西方飲食中,富含膠原蛋白和其他營養成分。它被認為對於消化和關節健康有益。
例句 1:
骨頭湯是許多文化中傳統的滋補食品。
Bone broth is a traditional nourishing food in many cultures.
例句 2:
我喜歡用骨頭湯來做湯底,增加風味。
I love using bone broth as a base for soups to enhance flavor.
例句 3:
骨頭湯富含膠原蛋白,對關節健康非常有幫助。
Bone broth is rich in collagen and is very beneficial for joint health.
這個術語強調湯品的營養價值,通常用於描述含有多種健康成分的湯。膠原蛋白湯因其高營養價值而被視為健康食品。
例句 1:
這種營養湯含有豐富的膠原蛋白和維生素。
This nutritional soup is rich in collagen and vitamins.
例句 2:
我每天都喝一碗營養湯來增強免疫力。
I drink a bowl of nutritional soup every day to boost my immunity.
例句 3:
營養湯對於身體恢復非常有幫助。
Nutritional soup is very helpful for body recovery.
這個名稱通常用來形容那些被認為有助於美容的湯品,膠原蛋白湯就是其中之一,因其對皮膚的好處而受到青睞。
例句 1:
這碗美容湯能讓你的皮膚更加光滑。
This beauty soup can make your skin smoother.
例句 2:
很多女性都會喝美容湯來保持年輕。
Many women drink beauty soup to maintain their youth.
例句 3:
美容湯通常含有膠原蛋白和其他有益成分。
Beauty soup usually contains collagen and other beneficial ingredients.