單上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「單上」這個詞在中文中通常指的是一種記錄或清單上的項目,可以是購物清單、待辦事項或其他需要注意的事項。它也可以用來表示某一特定的項目或條目在某個清單中的位置。根據上下文,「單上」可能指的是需要關注的事項或待完成的任務。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something written down to remember.
  2. A list of things you need.
  3. Items that are noted for reference.
  4. A collection of tasks or items to consider.
  5. A record of things that need attention.
  6. A documented list for organization or planning.
  7. A detailed enumeration of tasks or items.
  8. A systematic listing of objectives or items.
  9. A structured compilation of entries for review or action.
  10. A catalog of items or tasks that require management.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:List

用法:

通常用來表示一系列的項目或事項,這些項目可能是購物、任務、計畫或其他需要記錄的內容。清單可以幫助人們組織思路,確保不會遺漏重要的事情。無論是在學校、工作還是日常生活中,清單都是一種有效的管理工具。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要寫一份購物清單。

I need to write a shopping list.

例句 2:

她在清單上添加了一些新的任務。

She added some new tasks to the list.

例句 3:

這份清單幫助我記得所有的工作。

This list helps me remember all my tasks.

2:Item

用法:

指清單中的單個項目,無論是物品、任務或其他需要注意的事項。每個項目都是清單的一部分,通常需要被檢查或完成。在商業和個人管理中,項目可以是產品、服務或待辦事項。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目需要優先處理。

This item needs to be prioritized.

例句 2:

單上的每個項目都很重要。

Every item on the list is important.

例句 3:

他們討論了這個項目的細節。

They discussed the details of this item.

3:Record

用法:

用來表示某些信息的正式記錄,通常是為了將來的參考或查詢。記錄可以是書面的、電子的,或其他形式的資料。它們在學術、商業或個人管理中都是重要的工具,幫助人們保持有序。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要保持所有會議的記錄。

We need to keep a record of all meetings.

例句 2:

這份記錄將幫助我們追蹤進度。

This record will help us track progress.

例句 3:

他們查閱了過去的財務記錄。

They reviewed past financial records.

4:Entry

用法:

通常指在清單、日誌或數據庫中的一個條目,這個條目可能包含特定的信息或內容。條目可以是個人的日記、會議紀錄或數據條目,通常用於記錄和存儲資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

每個條目都應該包含日期和詳細信息。

Each entry should include the date and details.

例句 2:

她在日誌中寫下了今天的條目。

She wrote today's entry in her journal.

例句 3:

這個數據庫的每個條目都很重要。

Every entry in this database is important.