四點四五的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四點四五」在中文中通常指的是時間,表示下午或早上的四點四十五分。這個表達方式在日常生活中非常常見,尤其是在安排會議、約會或其他活動時。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time that is 45 minutes after four.
  2. A specific time in the day.
  3. The hour when something happens at 45 minutes past four.
  4. A time that is close to five o'clock.
  5. A specific moment in the afternoon or morning.
  6. A time indicating the transition from one hour to the next.
  7. A designated time for events or activities.
  8. A specific point in time used for scheduling.
  9. A precise moment that is often used in planning.
  10. A time reference used in daily conversations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:4:45

用法:

這是一種常用的時間表示法,特別是在書寫或正式場合中。它清楚地顯示出時間的具體數字,並且在數字時鐘上也可以直接看到。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約在四點四十五見面。

We will meet at 4:45.

例句 2:

會議將於四點四十五開始。

The meeting will start at 4:45.

例句 3:

請在四點四十五之前到達。

Please arrive before 4:45.

2:Quarter to five

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常用於非正式的對話中。它強調距離五點還有十五分鐘,這種表達方式在日常交流中非常普遍。

例句及翻譯:

例句 1:

我們還有十五分鐘就到五點了。

We have a quarter to five.

例句 2:

他們會在四點四十五到達,所以我們要準備好。

They will arrive at quarter to five, so we need to be ready.

例句 3:

這個時間我們可以開始準備晚餐,因為距離五點還有一段時間。

At quarter to five, we can start preparing dinner since we have some time before five.

3:Fifteen minutes before five

用法:

這是一種更正式的表達方式,清楚地說明了時間的具體情況,適合在需要精確時間的場合使用,例如會議或約會安排。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的約會是在五點之前的十五分鐘。

Our appointment is fifteen minutes before five.

例句 2:

請確保在五點前的十五分鐘到達。

Please make sure to arrive fifteen minutes before five.

例句 3:

這個時間點我們應該開始準備,因為距離五點還有十五分鐘。

At this point, we should start preparing since it's fifteen minutes before five.