「回答」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 對問題或請求的回應:這是指對別人提出的問題或需求給予的回覆。例如:「他對我的問題給出了詳細的回答。」 2. 反應或回應:在某些情境下,「回答」也可以指對某種情況的反應或行動。例如:「這個事件引起了公眾的廣泛回答。」 3. 口語或書面形式的回覆:可以是口頭的或書面的,無論是在對話中還是在書信中。例如:「她寫了一封信來回答我的問題。」 總的來說,「回答」是指針對某個問題、請求或情況所做出的回應或回覆。
通常用於指對某人的話或問題的直接回應,無論是口頭還是書面形式。它可以是簡短的,也可以是詳細的,視具體情況而定。在工作中,回覆電子郵件或訊息是常見的用法。在日常生活中,向朋友的邀請或問題回覆也屬於此類。
例句 1:
我已經回覆了他的郵件。
I have already replied to his email.
例句 2:
她對我的邀請做出了迅速的回覆。
She gave a prompt reply to my invitation.
例句 3:
請在會議上回覆問題。
Please reply to the questions during the meeting.
這個詞通常用於描述對某種刺激或情況的回應,可能是情感上的、行為上的或語言上的。它可以用於正式或非正式的場合,涉及各種情境,如醫學反應、社會行為或日常對話。在工作環境中,對客戶的問題或反饋的回應常常被稱為回應。
例句 1:
我們的回應將在下一次會議上討論。
Our response will be discussed in the next meeting.
例句 2:
這個問題的回應需要時間來準備。
The response to this issue requires time to prepare.
例句 3:
她的回應表現出她對情況的理解。
Her response showed her understanding of the situation.
在某些情況下,可以用來表示對問題或請求的回覆,尤其是在較為正式的語境中。這個詞還可以指回返某個地方或回到某個狀態,但在此情境中主要指回覆。
例句 1:
請在收到資訊後立即回覆。
Please return the information as soon as you receive it.
例句 2:
他的回覆讓我感到安心。
His return gave me peace of mind.
例句 3:
我們期待您的回覆。
We look forward to your return.
通常用於指對某種行為、表現或產品的意見或反應,尤其在工作或學習環境中非常常見。它可以是正面的或負面的,旨在促進改進或增進理解。
例句 1:
我期待收到你的反饋。
I look forward to receiving your feedback.
例句 2:
她的反饋對我的報告非常有幫助。
Her feedback was very helpful for my report.
例句 3:
我們需要根據客戶的反饋進行調整。
We need to adjust based on customer feedback.