「垂著」這個詞在中文中主要用來形容某物懸掛或低垂的狀態,通常用於描述物體的姿態或狀況。這個詞可以用來形容頭髮、樹枝、旗幟等物品的垂下姿態,也可以用來描述某人的情緒或狀態,如低落或沮喪。
用於描述物體懸掛在某個位置,通常指物品不接觸地面,懸浮在空氣中。這個詞可以用於描述衣物、裝飾品或其他物體的狀態,強調其懸掛的特性。
例句 1:
她的頭髮垂著,遮住了她的臉。
Her hair is hanging down, covering her face.
例句 2:
那面旗幟垂著,隨風擺動。
The flag is hanging down, swaying in the wind.
例句 3:
燈籠懸掛在樹下,為晚會增添了氛圍。
The lanterns are hanging down from the trees, adding to the atmosphere of the evening.
用來形容某物因重力或缺乏支撐而向下彎曲或低垂的狀態。這個詞通常帶有負面的意涵,表示某物失去活力或生氣。
例句 1:
花瓣因為缺水而垂著。
The petals are drooping due to lack of water.
例句 2:
他的肩膀垂著,顯示出疲憊的樣子。
His shoulders are drooping, showing signs of fatigue.
例句 3:
樹枝因為果實太重而垂著。
The branches are drooping because they are too heavy with fruit.
描述某物懸掛在空中,通常是懸而未決或不穩定的狀態,強調其不固定或搖擺的特性。這個詞常用於描述飾品、繩索或其他物品的懸掛狀態。
例句 1:
她的耳環在耳邊垂著,閃閃發光。
Her earrings are dangling by her ears, sparkling.
例句 2:
繩子在風中隨意垂著。
The rope is dangling loosely in the wind.
例句 3:
他把手垂著,讓手指懸在空中。
He let his hand dangle, with his fingers hanging in the air.
用來描述某物被放低或降低的狀態,通常強調其相對於原始位置的變化。這個詞可以用於描述物體的高度或位置的變化,並常用於機械或人的動作。
例句 1:
他把窗簾垂著,讓陽光進來。
He lowered the curtains to let the sunlight in.
例句 2:
她的頭垂著,似乎在思考。
Her head is lowered, as if she is deep in thought.
例句 3:
他把音量調低,讓音樂的聲音變得柔和。
He lowered the volume, making the music softer.