「新期」這個詞在中文中通常指的是新的階段或時期,特別是在某個計劃、項目或事件的生命周期中。它可以用來描述新開始的時期,或是某個事物的更新版本。這個詞常見於商業、教育或個人生活的上下文中,表示某種新的開始或轉變。
通常用於描述某個計劃或過程中的新開始,強調轉變或進步。在商業中,這可能指一個項目從開發過渡到實施的階段。在個人生活中,這可以指新的生活階段,如結婚、升學或換工作。
例句 1:
我們進入了一個新的階段,開始擴展市場。
We have entered a new phase and are starting to expand our market.
例句 2:
這個計劃的成功將標誌著一個新的階段。
The success of this plan will mark a new phase.
例句 3:
她剛開始了一個新的生活階段,搬到另一個城市。
She has just started a new phase of life by moving to another city.
常用於描述某個特定的時間段,強調時間的轉變和新的開始。在學術環境中,這可能指新的學期或學年的開始。在商業上,這可能涉及財務報告期間的變更。
例句 1:
學校的新學期將在九月開始。
The school's new period will start in September.
例句 2:
公司在新的財務期間內需要重新評估預算。
The company needs to reassess the budget in the new financial period.
例句 3:
這本書涵蓋了文學史上的一個新時期。
This book covers a new period in literary history.
通常指在某個進程中達到的一個新的里程碑或階段,強調進步和發展。在藝術、科學或個人生活中,這個詞常用來表示新的挑戰或機會。
例句 1:
這部電影標誌著導演事業的一個新階段。
This film marks a new stage in the director's career.
例句 2:
他們的合作進入了一個新的階段,開始了更深入的研究。
Their collaboration has entered a new stage, beginning more in-depth research.
例句 3:
她在職業生涯中達到了新的階段,獲得了升遷。
She has reached a new stage in her career with her promotion.
通常用於學術或教育環境中,指新的學期或學習期間,強調時間的變更。在學術界,這個詞常用於描述新的課程開始或學期的開始。
例句 1:
新的學期將於下週開始,學生們都很期待。
The new term will start next week, and the students are looking forward to it.
例句 2:
這門課程將在新的學期中提供。
This course will be offered in the new term.
例句 3:
學校的新的學期計劃已經公佈。
The school's new term plan has been announced.