「橡膠般」這個詞通常用來形容某物具有彈性、柔韌性或可塑性,像橡膠一樣。這個詞可以用來描述物體的物理特性,也可以用來比喻某種性格或行為的靈活性和適應性。在不同的上下文中,這個詞的使用可能會有所不同,但總體上都與彈性和適應性有關。
通常用來形容某物的物理特性,表示它具有橡膠的彈性和柔韌性。這個詞可以用於描述材料,例如橡膠、塑料或其他合成材料,這些材料在受力時能夠變形並恢復到原來的形狀。在某些情況下,這個詞也可以用來形容人的性格,表示他們能夠靈活應對不同的情況。
例句 1:
這種材料是橡膠般的,非常適合用於減震。
This material is rubber-like, making it perfect for shock absorption.
例句 2:
他的性格橡膠般,能夠適應各種不同的環境。
His personality is rubber-like, allowing him to adapt to various environments.
例句 3:
這種橡膠般的設計使得產品更加耐用。
This rubber-like design makes the product more durable.
指某物能夠伸展、彎曲並且能夠回到原來形狀的特性。這個詞通常用於描述材料或物體的物理性質,例如彈簧、橡膠帶等。在更廣泛的意義上,elastic 也可以用來描述人的適應能力或情感的靈活性。
例句 1:
這個橡膠帶是非常有彈性的,可以拉伸到很長。
This rubber band is very elastic and can stretch a lot.
例句 2:
他的思維方式很有彈性,能夠接受不同的觀點。
His way of thinking is very elastic and can accept different viewpoints.
例句 3:
這種材料的彈性使得它在壓力下不易損壞。
The elasticity of this material makes it resistant to damage under pressure.
用來描述某物能夠輕易改變形狀或適應不同情況的特性。這個詞通常用於描述物理物體,也可以用於形容人的性格、工作安排或計劃的可變性。它暗示著一種靈活性,能夠根據需要進行調整。
例句 1:
這個設計非常靈活,可以根據需求進行調整。
This design is very flexible and can be adjusted according to needs.
例句 2:
她的工作時間非常靈活,能夠隨時調整。
Her work hours are very flexible and can be adjusted at any time.
例句 3:
這種材料的靈活性使得它適合多種用途。
The flexibility of this material makes it suitable for various uses.
通常用來形容某物在施加力量時能夠輕易變形且不會斷裂。這個詞常用於描述軟質材料或物體,並且具有一定的柔韌性。它也可以用來形容人的性格,表示某人容易受到影響或改變。
例句 1:
這種黏土非常柔軟,容易塑形。
This clay is very pliable and easy to shape.
例句 2:
她的性格很柔韌,容易接受別人的意見。
Her personality is very pliable and open to others' opinions.
例句 3:
這種材料的柔韌性使得它在製作過程中不容易斷裂。
The pliability of this material makes it less likely to break during the manufacturing process.